Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
Madness_630

Плюсатор Surt 56

209

"Рок эльдаров". Уильям Кинг

Продолжение рассказа "Долг эльдаров".

"Рок эльдаров". Уильям Кинг
Warhammer 40,000: Dawn of War - "Рок эльдаров". Уильям Кинг"Рок эльдаров". Уильям Кинг

Рок эльдаров

Уильям Кинг

Карадриэль с содроганием оглядел разрушенный город. Молодому эльдару города людей всегда казались несколько зловещими. В лучшем случае они сильно контрастировали с окружением: уродливые угловатые здания словно пытались подчинить себе окрестности. В худшем же случае, как теперь, опустошённые после месяцев непрерывных боёв, они напоминали огромные жуткие кладбища. Каждый небоскрёб стал могилой тысяч. Каркас сгоревшего завода был похож на восставшее из мёртвых чудовище, готовое схватить любого, кто будет проходить мимо.

Карадриэль развернулся и посмотрел на остальных членов своего отряда. Эльдарские воины сидели, скрестив ноги и медитируя, около своих вытянутых изящных гравициклов. Высокие овальные шлемы делали их похожими на ядовитых насекомых. Было сложно представить себе, что за этими бесстрастными масками находились лица его друзей и родных, которых он знал годами, с которыми разговаривал, шутил и работал. В военное время все эльдары мира-ковчега менялись, принимая личность воина, совершенно отличную от их обычной.

Лоризаэль больше не был шутником, он стал мрачным целеустремлённым воином без чувства юмора. Тихий любитель растений Эйя превратился из заботливого садовника, осторожно снимавшего тлю с любимых лунных роз, в кровожадного убийцу, который вечно рвался в бой. Сам Карадриэль едва ли помнил что-то из своего призвания певца, словно бы с тех пор, как он сочинял песни, подыгрывая себе на микроарфе, прошла целая вечность, а не две недели.

Эти две недели стали целой жизнью, когда из ядра мира-ковчега была призвана Аватара и эльдары отправились воевать. Как и всегда, идя на войну, они целиком отдавали себя ей. Не имело значения то, что было до Песни Войны и пробуждения Каэла Меньша Хаина. Эльдары теперь жили настоящим, а в этом настоящем была только война.

Карадриэль внимательно осмотрел разрушенную улицу, отмечая разгромленные витрины, на которые торговцы когда-то выставляли товары. Он смотрел на машины, когда-то, возможно, бывшие гордостью владельцев, а теперь превратившиеся в гробы из расплавленной пластали. Он изучил игровую площадку, где когда-то гуляли дети. Теперь она стала бы могилой для любого, кто попытался бы пройти по ней.

Хотелось бы ему знать, когда им прикажут выдвигаться. Его отряд должен быть в воздухе, разведывать вражеские позиции. Постоянное ожидание действовало ему на нервы. Каждый шорох казался сигналом об опасности. За каждым разбитым окном мог скрываться снайпер.

Карадриэль подумал, что лучше прекратить фантазировать, что беспокоился он скорее из-за того, что стоял под огромным далёким небом планеты, а не в родном искривлённом зале мира-ковчега, и что волноваться, в сущности, было не о чем. В глубине души он знал, что лжёт самому себе. Волноваться как раз было о чём.

Этот мир стоял на краю уничтожения. Силы Хаоса подтолкнули людей взбунтоваться против вышестоящих и свергнуть власть Империи. Восстание разгорелось со всей жестокостью и безумием, которые только можно было ожидать от хаосопоклонников. Судя по огромному полупустому городу, гражданская война превратилась во всеобщую бойню.

Карадриэль знать не знал, почему мир-ковчег послал сюда свои войска. Он знал, что провидцы сообщили, будто это необходимо, их пророчества открыли им, что это место — переплетение судеб. Здешние события отзовутся эхом на многих планетах и во многих вариантах будущего. Если Хаос победит, эльдаров в будущем постигнет катастрофа. Карадриэль не знал, какая именно. Зато он знал, что лично ему не нужна была причина, чтобы сражаться с ненавистными хаосопоклонниками.

Поначалу его ненависть к ним удивила его самого. Он считал себя ранимым существом, не желающим ничему живому зла. Так было до того, как он увидел деяния хаоситов. Если бы Карадриэль сам не был тому свидетелем, он бы не поверил. Но он видел оставшиеся после тёмных пиршеств ямы, заполненные обгоревшими и переломанными человеческими костями, видел импровизированные алтари, залитые кровью после человеческих жертвоприношений, видел воющих и рычащих залитых кровью фанатиков в драной форме сил планетарной обороны, видел закованных в чёрные доспехи космических десантников Хаоса, возглавлявших этих фанатиков.

Передатчик в его левом ухе тихо зазвенел. Он услышал тихий и далёкий голос провидца Кельмона, сообщивший ему, что пора взлетать и продвигаться вглубь города. Карадриэль машинально кивнул. Увидев, что он пошевелился, его воины встали и расселись по машинам. Карадриэль вскочил в седло.

Почувствовав его вес, машина тихо загудела и поднялась в воздух на высоту около полуметра, покачиваясь, словно лодка на волнах. Карадриэль взялся за рычаги управления, и небольшие психотронные кристаллы в перчатках соединились с управляющими самоцветами. Он тут же получил всю информацию о машине, почувствовав также её готовность к бою. Мысленным приказом он активировал орудия, затем запустил двигатель.

Рёв движка нарастал, словно вой баньши. Гравицикл устремился вперёд, как ракета. Карадриэль откинулся в седле, потянув за рычаги и направив вытянутый нос машины в небо. Гравицикл взмыл ввысь за секунду до столкновения со стеной.

Карадриэль улыбнулся. Он получал огромное удовольствие, просто управляя машиной. Наклонившись влево и снова потянув за рычаги, он по широкой дуге развернул гравицикл, пролетев мимо угла ближайшего здания, и вылетел на заброшенную дорогу.

Он мысленно приказал машине увеличить скорость и начал раскачивать её из стороны в сторону. Скорость и непредсказуемость были теперь его лучшей защитой от вражеского огня, в воздухе ведь не было укрытий.

"Рок эльдаров". Уильям Кинг
Warhammer 40,000: Dawn of War - "Рок эльдаров". Уильям Кинг"Рок эльдаров". Уильям Кинг

Он глянул через плечо на свой отряд, выстроившийся за ним цепочкой. Они словно вообще не двигались, пока мимо пролетали здания, но он знал, что они летели на той же скорости. Взглянув на землю, проносившуюся у него под сапогом, стоявшим на подножке, Карадриэль увидел конвейер из разбитых машин. Трудно было не счесть, что это они двигались, пока он оставался на месте, настолько хорошо его доспех и шлем защищали его от ветра.

Он снова отдал гравициклу приказ ускориться и сопротивление воздуха вдавило его в спинку сиденья. Призрачный голос ветра превратился в резкий вой. Эльдар осмотрелся и увидел вспышку света в окне неподалёку. Отлично зная, что это может быть отблеск на стволе снайперской винтовки, он направил гравицикл вниз. Мышцы рук напряглись, машина сопротивлялась, она была предназначена для того, чтобы лететь прямо или вверх. Над головой пронеслась ещё одна вспышка. Он подумал о лазружье. Теперь уже волноваться не стоило, он был слишком далеко. Наклонившись вправо и задрав нос машины, он свернул направо, на другую улицу. Подчинившись быстрому приказу, остальной отряд поступил так же.

Теперь, управляя быстро движущимся гравициклом и уворачиваясь от вражеского огня, он остро чувствовал себя живым. Он был на краю. Такого ощущения в мирное время добиться было нельзя, никакая песня настолько его не увлекала. Теперь он познал всю притягательность Каэла Меньша Хаина для эльдаров. Часть их натуры желала опасности, насилия и скорости, даже несмотря на то, что всё остальное их отвергало. В этом и была скрыта тайна Хаина.

Карадриэль спускался всё ниже, пока не опустился практически до уровня земли. Дорогу повсюду преграждали сгоревшие машины, как гражданские, так и военные. Ему приходилось их облетать, принимая решение за долю секунду. Он сказал себе, что это даёт ему дополнительное прикрытие, прекрасно зная, что на самом деле ему просто нравится так поступать. Звук движков сзади показал, что остальные члены отряда чувствовали то же самое.

«Сосредоточься», подумал он. Это не карусель, а боевое задание, и ты только что влетел на вражескую территорию. Он приподнял гравицикл, чтобы лететь чуть выше машин, и увеличил скорость.

Карадриэль надеялся, что атака будет достаточно быстрой, чтобы застигнуть противника врасплох, и его надежды более чем оправдались. Отряд подлетал всё ближе к ничего не подозревавшим людям и, как только приблизился на необходимое расстояние, открыл огонь.

Сюрикенные катапульты метали в цель смертоносные снаряды. Карадриэль увидел, как очереди из его орудий выбивают из дороги две параллельные струйки пыли, подбирающиеся всё ближе к баррикаде, а потом пробивают дерево и камни, словно те сделаны из папье-маше. Карадриэль поймал в прицел расчёт тяжёлого болтера. На его глазах людей разорвали сюрикены, как будто те попали в невидимую мясорубку, просто растворились в воздухе.

Когда атаковали товарищи Карадриэля, часть людей упала, хватаясь за обрубки конечностей, у других просто взорвались головы. Карадриэль стрелял до последнего, пролетая над позициями. Он увидел, как люди падали плашмя, хотя он летел значительно выше.

Гравициклы круто взмыли вверх. Карадриэля опять вдавило в сиденье, теперь уже силой притяжения, его глаза выпучились даже под шлемом. Он круто повернул налево, чуть не потеряв управление. Остальной отряд пронёсся мимо, не решаясь разрывать строй таким резким поворотом. Карадриэль скомандовал рассыпаться и атаковать по отдельности.

Этот заход был сложнее предыдущего. Карадриэль нырнул в море лазружейного огня. Заряды пролетали мимо с обеих сторон. Он маневрировал и уклонялся, зная, что его судьба теперь больше зависит от везения, чем от мастерства. Мысленно скомандовав орудиям гравицикла открыть огонь, эльдар обрушил на врагов смертоносный поток снарядов. Люди умирали, не успев понять, что их убило.

Краем глаза Карадриэль заметил, что Эйю подбили. Из пробитого корпуса его гравицикла тянулся шлейф тяжёлого чёрного дыма. Доспех эльдара был во многих местах оплавлен. Даже в падении он продолжал стрелять и ускоряться, целясь в самое крупное скопление врагов. Его гравицикл зацепил баррикаду и покатился по дороге в нескольких сотнях метров ниже. Карадриэль тихо помолился за душу Эйи. Такого падения никто не мог пережить.

За баррикадой Карадриэль увидел облака пыли, свидетельствовавшие о подходе других машин. Его острые глаза быстро увидели, что это «Носороги» с подкреплением. Не раздумывая, он приказал отступать и полетел назад по той же улице, по которой прилетел, всё время опасаясь получить между лопаток раскалённый лазерный заряд. Он не расслаблялся, пока не вывернул за угол, скрывшись из виду.

Эльдар дал машине отдохнуть, позволив ей опуститься почти до земли. Показались остальные члены отряда, которые притормозили и опустились, присоединившись к нему. Погиб только Эйя. Карадриэль уже составил план действий: они облетят здание и нападут с другого направления. У них был весь день на молниеносные атаки, которые, при удачном стечении обстоятельств, позволили бы им связать боем многократно превосходящие силы противника. Карадриэль быстро изложил свои мысли, ощущая поддержку товарищей. Вскоре они снова взлетели, на этот раз с мрачной целеустремлённостью.

День обещал быть долгим.

***

Тускло-красный свет солнца едва пробивался через грозные чёрные тучи, превращая огромные кварталы в гробницы и окрашивая окна в цвета крови. Повсюду среди руин разрушенного города было движение; прибывали эльдары. Стоя на высочайшей башне в городе, за ними наблюдал довольный провидец Карэдрон.

"Рок эльдаров". Уильям Кинг
Warhammer 40,000: Dawn of War - "Рок эльдаров". Уильям Кинг"Рок эльдаров". Уильям Кинг

Он запахнул полы длинной плотной мантии, спасаясь от холодного ветра, и порадовался, что его глаза закрыты кристаллами шлема колдуна. Он сжал рукоять покрытого рунами ведьмовского клинка, верно служившего ему в сотне других войн. Разумом он ощущал влияние психических потоков, встревоженных присутствием Аватары.

В небе парили Пикирующие Ястребы, распластавшись на тёплых восходящих потоках. На его глазах они затеяли ужасную игру, устремляясь прямо на чёрные обгоревшие здания с пугающей скоростью. В самую последнюю секунду, когда Карэдрон уже был уверен, что они размажут мозги по пластонным стенам, они ловили восходящий поток ветра у стен и поднимались параллельно им. Карэдрон вздрогнул. С самого появления на этой опустошённой планете эльдаров в её воздухе творилось полное безумие.

Так всегда и было, когда противником выступал Хаос. Древние первобытные чувства и страхи, давно вошедшие в разумы эльдар, выбирались на поверхность. Каждый воин чётко понимал, что после смерти его душа может быть пожрана богом демонов Слаанешем. Почему-то в такое время даже защита камня души казалась не очень-то надёжной.

И всё же Карэдрон гордился своим народом. Они прибыли сюда, чтобы сражаться за чужую планету, в войне, лишь косвенно влиявшей на жизнь мира-ковчега. Они прибыли, послушавшись Карэдрона и других провидцев, когда руны показали, что эта война была необходима, и они подчинились беспрекословно, безоговорочно положившись на видения провидцев.

Иногда Карэдрон задумывался об этом. Иногда, в мрачном расположении духа, он думал о том, что, возможно, есть и ещё одна причина, по которой эльдары так охотно идут за своими пророками на войну. Иногда он подозревал, что мирная жизнь на мире-ковчеге тяжким бременем висит на их плечах, что эльдары жаждали того экстаза, который может дать только война. Иногда он подозревал, что их многовековые жизни были отравлены скукой, и что они бы пошли на что угодно, чтобы избавиться от неё.

Карэдрон выругался, зная, что это, должно быть, близость сил Хаоса навевает на него такие раздумья. Он знал, что его мысли опасно близко подходили к той ереси, что давным-давно вызвала падение эльдаров, в котором большая часть народа пошла по соблазнительному пути удовлетворения всех желаний. Этот путь привёл во тьму, к рождению Слаанеша.

Карэдрон знал, что вселенная не нейтральна, что все должны сделать выбор, что либо ты выступаешь против тьмы Хаоса, либо ты служишь ей. Бездействие вариантом не было — тогда ты просто отстранялся, позволяя злу распространяться. Карэдрон знал и то, что эльдаров теперь было мало и что они не могли себе позволить выставлять столько же войск, сколько Империя людей. Лучше было не думать о войне как о средстве против скуки. Лучше рассматривать такие операции, как работу хирурга.

Эльдары прибыли сюда, потому что, если рак Хаоса не будет вырезан на этой планете, то он быстро распространится на другие и, в итоге, с ним тяжелее будет справиться в будущем. Лучше было сразиться сейчас, когда враг был слаб и риск невелик, чем ждать полного Армагеддона в будущем.

Здесь, на Мазоте, люди-хаосопоклонники подняли мятеж. Они развязали кровопролитную гражданскую войну со своим законным правительством, и теперь вся планета погрузилась в анархию и отчаяние. Империя смогла бы отреагировать только через несколько месяцев, так что эльдарам пришлось разбираться с проблемой самим.

На крыше напротив отряд Тёмных Жнецов наблюдал за улицей, направляя свои длинные ракетомёты на всё, что могло оказаться угрозой. Внизу выстраивались рядами отряды стражников, готовясь выступить против врага. На краю улицы колонны воинов аспекта Огненных Драконов готовились поддержать их, уничтожая укрепления врага на пути наступающих войск.

Карэдрон знал, что приказ выступать скоро будет отдан.

***

Эльшар вскарабкался наверх и залёг прямо на вершине холма. Оттуда он осмотрел прилегавшую территорию. До восстания тут был парк, пока хаосопоклонники не подняли над этой планетой свой стяг. Когда-то тут были зелёные деревья, клумбы и тенистые уголки.

Эльшару было всё равно. Он был экзархом; красота и мир ничего для него не значили. Дерево для него было лишь ещё одним укрытием, долина — местом, где он временно был бы вне зоны видимости врага, а в тени могла скрываться смерть. Для экзарха не было мира, только периоды времени, когда прекращалась резня и воин мог отточить свои навыки для следующей битвы.

"Рок эльдаров". Уильям Кинг
Warhammer 40,000: Dawn of War - "Рок эльдаров". Уильям Кинг"Рок эльдаров". Уильям Кинг

Когда-то, настолько давно, что он едва ли мог уже вспомнить, всё было иначе. Он жил в своей комнате и шёл другим путём. Он помнил о временах, в которых были дружба, удовольствие и смех. Но это всё было до того, как он услышал зов Аватары, до того, как застрял в роли Вечного Воителя. Эти воспоминания в действительности принадлежали кому-то другому, тому, кем он когда-то был и кто больше не был для него важен.

Впереди что-то шевельнулось. Он отпрянул и жестом приказал своему отряду Жалящих Скорпионов замереть. Годы постоянных тренировок под его началом научили их без промедления реагировать на его команды. Они застыли, словно статуи, не привлекая внимания.

Эльшар пополз вверх по склону, как скорпион, опираясь только на колени и пальцы. Прижавшись к земле, он пересёк вершину холма и спрятался в кустах лунники на другой стороне, тут же замерев и наблюдая. В любую секунду его мог свалить выстрел. Он не боялся, только бессознательно чувствовал, что было бы жалко умирать, не забрав с собой врага.

Его взгляд скользил по разрушенному парку, отмечая воронки, кусты и обгоревшие деревья, места, где мог затаиться враг, где могла быть засада, где его накрыли бы огнём. Когда-то его бы потрясла уничтоженная красота и мучение, испытанное землёй. Он помнил, что когда-то его вырвало при виде трупа, но это было с тем, другим, когда он был молод и после первой битвы страх породил вот такую реакцию. Теперь всё было иначе. Труп был просто трупом. Тело, покинутое душой, машина без водителя.

Хотел бы он знать, когда начался этот медленный необратимый процесс угасания эмоций. Наверное, когда он впервые надел доспех воина аспекта, когда он, как сейчас юный Гаронаэль, только начинал постигать путь Скорпиона. Это однозначно было началом изменений, но не тогда он стал экзархом.

Нет, подумал он, всё произошло на Танелоте, когда он увидел, как демонический Хранитель Тайн пожирает душу Воющей Баньши по имени Шьера, а весь его отряд погиб, кроме него самого. Он знал эльдаров, сошедших после той битвы с ума, но с ним было иначе. Он сохранил рассудок единственным способом, который знал, и решил стать настолько успешным убийцей, насколько мог.

Его терпение было вознаграждено, он заметил нескольких людей, двигающихся среди деревьев. Судя по потёртой броне и плохому состоянию оружия, это были повстанцы. Это впечатление усиливал Глаз Гора на знамени. Продвигались они осторожно. На его глазах лидер отряда встал на колено и проговорил что-то в передатчик. Кажется, они его не заметили.

При виде знамени Хаоса его рука невольно сжалась на Сети Черепов.

В застывшей сердцевине его разума сверкнула ледяная ненависть. Танелот для него стал поворотным пунктом, как и для многих эльдар со «Света в Бесконечной Тьме». Всех воинов мира-ковчега изменила та битва с демоном и его приспешниками. Тогда он впервые осознал, что может умереть и даже хуже. До того судьбоносного дня он считал, что после смерти его душа попадёт в камень души, который станет частью Круга Бесконечности на борту мира-ковчега. После Танелота он понял, что его ждала худшая участь. Он видел, как камень души Шьеры был сожран демоном точно так же, как Слаанеш сожрал души древних эльдаров. Он знал, что даже последнее пристанище народа эльдаров было небезопасным, и с того дня забеспокоился.

Люди выдвинулись. Они осторожно шли, осматриваясь по сторонам, в небольшую низменность. То, как они держали оружие, выдавало нервозность. Иногда они взволнованно перебрасывались словами на своём гортанном языке. Все они казались ему молодыми и неуклюжими. Их движениям недоставало изящества, точно так же как их языку недоставало красоты. Люди вообще казались крайне несовершенными. Оружие их, тем не менее, было смертоносным.

"Рок эльдаров". Уильям Кинг
Warhammer 40,000: Dawn of War - "Рок эльдаров". Уильям Кинг"Рок эльдаров". Уильям Кинг

В отдалении послышался грохот гусениц, двигался какой-то танк. Значит, предсказание провидца исполнялось, подумал он. Через этот парк пройдут крупные силы, направляющиеся к месту высадки эльдаров. Он понял, что нужно было остановить людей здесь, чтобы с кораблей мира-ковчега можно было доставить больше войск и снаряжения и закрепиться на планете.

На секунду он подумал, что эта же сцена разыгрывалась сейчас по всему огромному городу в тысяче мест. В зданиях и парках, в разрушенных храмах и петляющих переулках люди и эльдары выжидали и наблюдали, готовясь убить врага. Мысль показалась ему неважной, так что он отмёл её. Важно было дать бой и выиграть его. Остальное не имело значения.

Он несколько раз глубоко и размеренно вдохнул. Его мышцы были расслаблены, они могли моментально отозваться на команды разума. Когда-то в такие моменты он напрягал и расслаблял мышцы, чтобы держать их в тонусе, ослабить напряжение. Теперь он был расслаблен, постоянно готов. Точно так же он тренировался бы в храме. И он знал, как опытный фехтовальщик знает сильные и слабые стороны своего клинка, что эта расслабленность играла огромную роль. Он знал. что не станет замирать, когда начнётся бой, что не будет, парализованный страхом, ожидать удара. Ближайший человек вошёл в зону досягаемости. Началось.

Эльшар прыгнул, раскручивая в руке Сеть Черепов. Он ощутил убийственную мощь оружия ещё до того, как выпустил его. Оно полетело, вращаясь, как бола. Каждый тяжёлый череп врезался в цель, дробя кости и раскалывая головы. Трое человек упали, а Сеть с жутким воем вернулась ему в руку. Люди потрясённо замерли. Их вожак торопливо выкрикнул приказ, и они начали поднимать оружие. Слишком медленно.

Эльшар прыгнул на них, сфокусировав всю ярость и ненависть, придавая оружию скорость. Сеть вытянулась длинным хлыстом. Сержант людей упал с разбитой вдребезги головой. Второго человека экзарх прирезал цепным мечом. Его мандибластеры выплюнули смертоносные заряды в лицо третьему. Люди начали кричать, неспособные справиться с неостановимой смертью, бушевавшей среди них, движения которой они не могли даже уловить.

Эльшар ещё раз хлестнул Сетью Черепов; люди отлетели, падая на землю без сознания. Последний бросился бежать. Эльшар посмотрел ему вслед. Он раскрутил оружие, прикидывая его вес. Человек почти добежал до деревьев, когда Эльшар метнул Сеть. Бола обмоталась вокруг шеи солдата, задушив его.

Когда подошли воины аспекта из отряда Эльшара, им оставалось только добить раненых.

***

Алариэль шёл бесшумно, зная, что смерть поджидала его совсем рядом. Город молчал, но это было не молчание гробницы, в которую он превратился. Это было молчание охотящегося зверя, ждущего жертву. Он чувствовал себя мухой, идущей по петляющей паутине. Вся разница, сказал он себе, в том, что он был мухой, знающей о паутине, и мог не только умереть, но и убить.

Его сюрикенная катапульта спокойно лежала у него в руках, а товарищи выстроились длинной цепочкой позади. Кругом были развалины сгоревшего квартала со следами недавней битвы. Стены опалены лазружейным огнём. В коридорах — следы попаданий из болтера. Только этот крупный квартал города-улья оставался незачищенным.

"Рок эльдаров". Уильям Кинг
Warhammer 40,000: Dawn of War - "Рок эльдаров". Уильям Кинг"Рок эльдаров". Уильям Кинг

Его внимание привлекло чьё-то скрытное перемещение. Он развернулся слишком быстро для человеческого глаза, прицелившись в источник шума. На секунду он напрягся, но потом понял, что это ещё один отряд эльдаров — Пауки Искажения. Они двигались пугающе резко, а четырёхрукие доспехи делали из них демонов древних легенд.

Алариэль ослабил хватку на оружии. Паук Искажения показал знаком, что отряд стражников Алариэля пойдёт впереди Пауков. Как всегда. Выбравшие аспект Паука становились одержимы идеей скрытности и внезапности.

Алариэль задумался, каково это — попасть на странный и извилистый путь Воителей-Пауков. Из всех воинов аспектов они сильнее всех отличались от обычных эльдаров. В них было что-то необычное и пугающее, даже для собратьев-эльдаров. Многие терялись на пути Паука, пойманные в его паутину, навечно потерянные для родных, замкнувшиеся в личности экзарха. Но он знал и то, что подобного рода опасность поджидала всех на их путях аспектов, всегда можно было привязаться к их мировоззрению и не захотеть уже возвращаться к нормальной жизни.

Даже Алариэля иногда тянуло куда-то. Даже будучи стражником, он понимал, каково это — отбросить некоторые грани своей личности. Когда он надевал доспех и шлем, становилось необходимым подавлять ту его часть, которой был ведом страх, и ту, которая могла хотя бы и немного сочувствовать врагу. Он становился машиной для убийства, безжалостной, бесстрашной и смертоносной. Когда выбор стоял между его жизнью и жизнью врага, такого рода превращение оказывалось необходимым.

Позади него осторожно двигались члены отряда, аккуратно переставляя ноги и проверяя землю, перед тем как на неё встать. Два дня назад Кетриан чуть не погиб, когда под ним в разрушенном здании провалился пол.

Впереди был дверной проём. Алариэль приказал Кетриану идти первым. Пригнувшись и держа оружие наизготовку, юнец прошёл вперёд и сквозь проём. Алариэль медленно досчитал до трёх и последовал за ним.

Он попал в огромный зал, видимо, бывший для этой части города-улья залом собраний, может быть, даже храмом. В столпах света, просачивавшегося сквозь мозаичную стеклянную крышу и освещавшего обломки на полу, танцевали пылинки. Алариэль осмотрел крышу. Потрясающее зрелище. Каким-то образом громадный мозаичный Император Человечества пережил и долгие месяцы гражданской войны, и последовавшую атаку эльдаров. Работа была прекрасна и достойна сравнения с лучшими творениями его народа. Он удивился тому, что отродья Хаоса не уничтожили её, как они уничтожали всё вокруг, и подумал, что после битвы воспользуется вдохновением, почерпнутым из неё, для одного из своих собственных рисунков.

Он отбросил эту мысль. Она принадлежала тому времени, когда война закончится, а не нынешнему, в котором он был стражником. В разрушенный храм через другие проёмы входили эльдарские воины. Он увидел отряд воинов аспекта Воющих Баньши и экзарха, вооружённого Сетью Черепов. Они прошли дальше в храм и внутрь зашло ещё несколько отрядов. Вдруг Алариэль увидел движение около разрушенного алтаря. Без лишних раздумий он поднял оружие и выстрелил. Наградой ему стал крик боли и вид замотанного в рвань сектанта, выпавшего из укрытия. Его бойцы открыли огонь, срезая с алтаря кусочки пластона и превращая лик Императора в бесформенные очертания.

В ответ воздух разрезал лазружейный огонь раскрытого засадного отряда. Алариэль услышал крик Кетриана, доспех которого покрылся пузырями и расплавился, а затем голова стражника лопнула, мозги испарились в облаке перегретого пара. Алариэль бросился вперёд, укрывшись за одной из огромных пластонных колонн, надеясь, что его бойцы поступят так же.

Он улучил момент, чтобы оценить ситуацию. Из укрытия за алтарём огонь вела дюжина оборванных людей. Через проёмы в дальнем конце зала спешили остальные, среди которых было немало тяжело вооружённых зверолюдей. Их вели космические десантники Хаоса в чёрных доспехах и с болтерами, изрыгающими смерть. Там даже была громадная машина, похожая на демонического робота, катившаяся вперёд на двух колёсах.

"Рок эльдаров". Уильям Кинг
Warhammer 40,000: Dawn of War - "Рок эльдаров". Уильям Кинг"Рок эльдаров". Уильям Кинг

Кругом творилось не пойми что. Вой Баньши усилился, когда они начали кувыркаться к врагу, уклоняясь от снарядов и используя каждое доступное укрытие. Экзарх метнул Сеть Черепов в машину на колёсах, которая в ней запуталась. Алариэль как следует прицелился в одного из десантников Хаоса и открыл огонь. Его снаряды срикошетили от богато украшенного доспеха хаосопоклонника.

В воздухе трещали лазерные заряды. Снаряды из болтеров вырывали крупные куски из колонны, за которой прятался Алариэль. Он слышал безумные вопли и молитвы хаосопоклонников, просивших демонических богов присмотреть за ними в битве. Их вопли стали агонизирующими, когда до сектантов добрались Баньши, разя направо и налево; головы отлетали от шей, заливая всё вокруг кровью.

Тяжёлые шаги всё приближались. Алариэль увидел, что к нему бежит десантник Хаоса с зажатым в чёрной перчатке цепным мечом. Жуткий вой оружия наполнял воздух криком терзаемой души. Алариэль быстро выстрелил, но его загнал обратно в укрытие залп новоприбывших людей. Он вдруг понял, что эльдаров превосходили числом и что ситуация выглядела не особо радужно, сильно смахивая на ловушку.

В поле зрения попал десантник Хаоса, размахивавший цепным мечом. Алариэль пригнулся. Огромные зубья меча врезались в колонну. Куски пластона, отколотые вращающимися зубьями, застучали по доспеху Алариэля.

Старый Саарайн поспешил на помощь сержанту, по широкой дуге ударив прикладом катапульты по голове десантника Хаоса. Раздался оглушительный звон, словно забил адский колокол. Десантник Хаоса даже не покачнулся. Он просто посмотрел на стражника пылающими красными глазами и отрубил ему руку цепным мечом. С яростным воплем Алариэль бросился вперёд, пытаясь застрелить хаосопоклонника в упор.

Выстрелить он не успел. Десантник Хаоса выбросил вперёд могучий бронированный кулак и сержант грохнулся оземь. В глазах Алариэля запрыгали серебряные звёзды вперемешку с лазерными зарядами. Он посмотрел снизу вверх на своего противника в чёрном доспехе, внезапно увидев всё до мельчайшей детали.

"Рок эльдаров". Уильям Кинг
Warhammer 40,000: Dawn of War - "Рок эльдаров". Уильям Кинг"Рок эльдаров". Уильям Кинг

Он в первый раз заметил маленькие медные черепа на доспехе десантника и жуткие руны, пылавшие у него на нагруднике сверхъестественным пламенем. Он увидел капельки крови на зубьях цепного меча, поднятого десантником Хаоса. Он увидел странное выражение на лице мозаичного Императора, смотревшего демонопоклоннику через плечо.

Алариэль отчаянно пытался заставить своё несчастное тело пошевелиться. Медленно, слишком медленно оно начало реагировать. Алариэль понял, что ему пришёл конец.

Тут всё и случилось.

Воздух задрожал и из него за спиной у десантника Хаоса материализовалась странная четырёхрукая фигура. Прежде чем враг смог отреагировать, он был уже опутан вращающейся сетью из мономолекулярной проволоки. Его очертания на миг стали расплывчаты из-за пелены серебристого тумана, а потом Паук Искажения дёрнул рукой, державшей мономолекулярку, и десантник Хаоса просто развалился на куски, разрезанный невероятно острыми краями мономолекулярной проволоки.

Алариэль вытер кровь с лицевого щитка и признательно посмотрел вверх на загадочную маску Паука Искажения. Тот сделал странное движение правой нижней рукой и исчез в том же дрожащем воздухе, из которого появился.

"Рок эльдаров". Уильям Кинг
Warhammer 40,000: Dawn of War - "Рок эльдаров". Уильям Кинг"Рок эльдаров". Уильям Кинг

Алариэль поспешно встал и открыл огонь по далёкому алтарю. Нужно было ещё как-то выигрывать битву, а ситуация всё ещё казалась не слишком радужной.






Рассказ из "Codex: Eldar" 1994 года. Перевод авторский.

Благодарность за вычитку выносится Soth. Благодарность за поддержку — Sinmara.

209
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

11 комментариев к «"Рок эльдаров". Уильям Кинг»

    Загружается
Чат