Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
Photo6245368_261407578_-_%d0%ba%d0%be%d0%bf%d0%b8%d1%8f

Геймер mo0 11

33

Ёжик и Горбун

Ёжик и Горбун — герои одноименного мозгоразрывающего пластилинового мультфильма. Главные действующие лица — собственно, квадратный еж и гипертрофированно горбатый человек с реакцией «универского» Кузи, и они, судя по всему, братья, ибо по сюжету ищут маму (в то время как папу давно похитили инопланетяне).

Отправляясь на поиски мамы, они набредают в лесу на избушку, где живёт коварная короведьма по имени Калья (также называются фермы-кибуцы, на которых держится израильская экономика). Каждая фраза героев произнесена с акцентом и иногда с небольшими ошибками, но в целом понятна, поэтому вызывает положительные эмоции. Сам мультфильм начинается с фрагмента знаменитой «калинки», которая также играет и в середине фильма.

Для израильской аудитории мультфильм также существует версия на иврите. Но что заставило авторов сделать оригинал на русском? Они и сами не знают. Просто оригинально, весело и на Ёжика в тумане похоже.

Авторы фильма, израильтяне Лирон Пээр (по-русски не говорит, родители из России) и Шауль Дадон (марокаи, не понимал ни слова, но старался очень) создали анимацию для проекта гмар Бецалеля — под влиянием советских мультиков, которые родители «крутили» Лирон в виде Ёжика в Тумане. Лирон с «русской» подружкой любили в детстве переводить на язык Чехова названия диснеевских мультиков (очень ее это смешило, ясно дело).

Анимационное детище вызвало вал критики, но авторы знали, что они — аниматоры и у них творческий процесс, как и положено думать настоящим художникам.

(c)

33
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

4 комментария к «Ёжик и Горбун»

    Загружается
Чат