Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
1.jpg

Геймер Roger_Wilco 37

399

Пост ненависти и негодования к 1С v30

В этом посте собираем в коллекцию все косяки в одну кучу. Для чего? Да потому что 1С - монополисты. Раньше мне было все равно на это, потому что был выбор, но их безмотивационность не знает границ. Сначала Ведьмак 2, теперь вот Дюк, которого я не могу купить в стиме с оригинальной озвучкой.

Пост ненависти и негодования к 1С v30
Обо всем - Пост ненависти и негодования к 1С v30Пост ненависти и негодования к 1С v30

Что может сделать обычный потреблядь, такой как я? Правильно, ныть и жаловаться. Могу еще сделать 12 коктелей молотова, но не буду... пока, может быть, не знаю, скорей всего нет. Хотя...

Ладно, обойдемся просто третьим постом негодования.

Их косяков уже накопилось на один большой пост. Статистика показывает, что золотой текст обычного пользователя вполне способен набрать 3500 просмотров, даже если он размещен в "Обо всем". Из всех российских интернет-ресурсов, г.ру - самый густонаселенный. Если и прививать уважение к:

а) К своим деньгам

б) К такой отрасли как игры, которую мы все любим

То нужно начинать с малого. Это уже не единичный случай, такая порнография уже идет который год, и, похоже, 1С не собирается исправляться.

Потребители, которым безразлично что потреблять, идут туда

Вы можете сказать: "Ну так не покупай". Так уже и это нельзя.

Каждый уважающий себя задрот имеет свою "коллекцию" игр, которую он любит пополнять. Для нынешнего поколения задротов успешных и социально активных людей цифровое распространение занимает не последнее место. Так уже даже в Steam нельзя купить зарубежную версию из-за региональных ограничений.

Уже готов к круглосуточному наложению молчанки в течении трех недель со стороны уютненьких чатиков.






Duke Nukem Forever

1) Невозможность установить английскую озвучку даже в Steam, где установлена региональная защита.

2) В Стиме нельзя купить Дюка даже за 50$. Я знаю, есть много стимзависимых, но почему я должен страдать из-за каких-то там дядек.

3) 1С опять прикрывается иностранцами. Они приравнивают дисковую версию к цифровой. Но зачем цифровой версии языковое ограничение, когда есть региональная защита?

4) Убогая российская озвучка. Их же просили, умоляли, нет, все равно...

Ведьмак 2

1)

А, ну тогда ща быстро напишу.)

Значит так, в день релиза на пришлось качать первый патч, который необходим для запуска, однако его объём составлял >300 мб, а европейцам надо было скачать 27 мб. Потом выяснилось, что у нас не сохраняются настройки и оперативно был выпущен следующий патч. Затем при прохождении игроки обнаружили что игра намертво виснет при игре в кости (и как раз в одной из основных сюжетных миссий надо обыграть противника в кости), и был выпущен следующий патч, но уже не так оперативно. Так же с 3-им патчем появился лаунчер, и мы на конец то могли активировать свои DLC, но и тут не обошлось без проблем. К счастью это можно был вылечить очень прямыми руками и умением работать с реестром. И когда мы уже намучившиеся с DLC включили игру, то обнаружили что производительность упала больше чем в 2 раза.

И вот недавно поляки выпустили патч 1.1 который убирает защиту и убирает большинство проблем.) Надеюсь всё разъяснил.

alkash101

+ Баг с размером шрифтов при масштабировании более 100% и ОЧЕНЬ долгой загрузкой в начале игры. Лично я прождал 30 минут!

2) Опять же ужасная озвучка. Трисс озвучена малолетней девочкой, Главный герой - не Зайцев. Непонятно, зачем устраивать все эти голосования. Зачем выкладывать примеры озвучек, если сообщество все равно ничего не может изменить.

Fallout New Vegas

1) Куча опечаток в текстовом переводе111777

2) Бубны с установкой DLC

Цивилизация 5

1) Целый месяц было невозможно купить игру в Steam.

2) По истечению месяца мы получили машинальный и не тестировавшийся текстовой перевод. Ошибка была даже при первом запуске пункта "Настройки" в виде выпадающего за рамки кнопки текста. + Какой-то офисный шрифт.

Пост ненависти и негодования к 1С v30
Обо всем - Пост ненависти и негодования к 1С v30Пост ненависти и негодования к 1С v30

Пост ненависти и негодования к 1С v30
Обо всем - Пост ненависти и негодования к 1С v30Пост ненависти и негодования к 1С v30

Modern Warfare 2

Шрифт перевода Arial. ARIAL!!!

Ил-2

За игрой не следил. Но и там игроки уже столкнулись с некомпетентностью 1С. Может кто более подробно разъяснит, как там 1С связала многочисленные тормоза со Steam Cloud?

Next Big Thing

Это квест! Озвучка здесь решает все. И так случилось, что даже английская локализация на голову выше. И багов со вступительными роликами нет, что говорит о том, что даже тестирования не проводилось.

Мафия 2

1) Невозможность установить английскую версию игры в Steam

2) В игре встречается более 200-х раз слово ФАК. В игре все это заменено на "чорт" и "проклятье"

Макс Пейн

Самое дорогое моему сердцу издевательство над игрой. Никогда не забуду голос советского пожилого шпиона в этом нуар-детективе

Для сравнения пиратская озвучка:

Bulletstorm

Многие игроки на это жаловались. Игра, в которой нужна русская озвучка в виду принадлежности к жанру. И в которой ее не было. Приходилось читать субтитры в самые "жаркие моменты". Ты вспомните Дюка. Но голос Дюка - это культ, а Bulletstorm - новый для нас тайтл.

GTA San Andreas

Ворованные текстуры пиратского перевода.

Пост ненависти и негодования к 1С v30
Обо всем - Пост ненависти и негодования к 1С v30Пост ненависти и негодования к 1С v30

Мало того, что игра вышла через столько-то лет, так 1с еще плюнула в лицо игровому сообществу. Вместо того, чтобы брать пример качественного литературного перевода с обычных парней, которые за бесплатно тратят свое свободное время для перевода своей любимой игры, они просто молча, подобно студентам, тихо копируют.

Dragon Age

На счет этой игры не уверен. Переводила ли СофтКлаб ее до того, как их купили 1С или нет. И занималась ли она переводом. Но все мы помним эту просто отвратную озвучку:

The Elder Scrolls IV Oblivion

Тоже с этим вопросом не уверен. В многие ДЛЦ (а точнее почти все, переведен только самый крупный (уже не помню название)) приходится играть на английском языке. Как я это проверил? Обладаю премиум стим-версией. Поставил перевод от издания "Игра года". И что же я получаю? Микс из русского и английского текста. Получает, что 1с не все дополнения включила в издание года? Или это косяк с моей стороны.

S.T.A.L.K.E.R.: Чистое небо

И хоть за качество этого продукта отвечает не 1С. Он яркий пример пофигизма 1С к потребителям. 1С - издатель. А любому уважающему себя издателю важно качество их продуктов. И если они собрались продавать нечто под своей маркой, то должны качать права у ответственного лица по поводу его качества.






Прибавляем сюда защиту против честных покупателей в виде DRM. И полное отсуствие обратной связи на форумах. Неадекватная тех. поддержка в виде "Обновите драйвера, переустановите ОС".






Дописываем и дополняем, не стесняемся. Соберем наиболее полную информацию. Затем пост будет удален, т.к. скорей всего опыта на нем я все равно не сделаю из-за метки администрации.

Затем красиво и ясно оформляем.

399
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

89 комментариев к «Пост ненависти и негодования к 1С v30»

    Загружается
Чат