Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
21a21d6057898f0138b4fd523d26a91e%d0%b0

Плюсатор ArDec 52

325

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Предыдущие части

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
Elder Scrolls V: Skyrim, The - The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Мне нет дела до Рифтена. Хотя стойте, это неправда. Я ненавижу Рифтен. Я ненавижу Рифтен, и я хочу, чтобы он сгорел дотла, и я хочу, чтобы все его жители тоже сгорели дотла, и я хочу, чтобы банда гигантов пришла и засыпала пепелище землёй и камнями, и я хочу, чтобы каждый, кто спросит, что это за воняющая горелой мертвечиной куча камней на месте Рифтена, получал в ответ лишь недоумённое пожатие гигантскими плечами.

Вот чего я желаю Рифтену.

Всё пошло не так ещё до того, как я попал в город. Когда поздно вечером я подошёл к воротам, стражники сказали мне, что этот вход закрыт, и мне придётся идти через северный вход. Ладно, почему нет. Обходя город, я наткнулся на некроманта, который атаковал меня, потом на троих бандитов, которые атаковали некроманта, а потом атаковали и меня. Когда все они обрели вечный покой и их тела были избавлены от ненужной более брони и оружия, я наконец дошёл до северных ворот, где другой охранник стал вымогать у меня взятку только за то, чтобы открыть ворота. Я пожаловался, пожалуй, достаточно громко, он заволновался и впустил меня.

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
Elder Scrolls V: Skyrim, The - The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Я знаю, это не самый подходящий момент, но ты выйдешь за меня замуж?

Сделав два шага за воротами, я натыкаюсь на здоровенного парня, который в грубой форме требует не создавать никаких неприятностей. Другой парень подозрительно смотрит на меня, а потом решает, что своё богатство (богатство?) я нажил неправедным путём и что я должен помочь ему провернуть какое-то тёмное дельце. Женщина в таверне велит мне убираться с глаз долой ещё до того, как я успеваю пересечь комнату и начать с ней заигрывать. Всю негостеприимность этого города может проиллюстрировать простая груда сена, найденная мной в Районе нищих, грязном месте под городом, где я надеялся бесплатно провести ночь.

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
Elder Scrolls V: Skyrim, The - The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Pwned.

Ага. У этой кучи сена есть владелец. ВЛАДЕЛЕЦ. Покрытая грязной шкурой вонючая куча сена в грязном подвале, куда часто заходят попрошайки, слишком хороша для меня.

Проведя ночь в таверне, я захожу в Храм Мары и спрашиваю у жреца, как бы мне пожениться. Я покупаю у него (довольно дорогой) Амулет Мары, который, будучи надетым, станет для других NPC Скайрима сигналом к тому, что я ищу спутника жизни, и они не будут интересоваться, почему я так странно на них смотрю. Жрец также сообщает мне плохие новости, которые я, впрочем, и так знаю: чтобы понравиться кому-то настолько, чтобы со мной захотели сочетаться узами брака, я должен сперва сделать что-то для этого кого-то. В Скайриме брак начинается с деяний.

Деяния. Почему обязательно деяния? Я не совершаю деяний. Обычно это приводит к приключениям, волнению, богатству, власти, интригам… Вся эта ерунда меня не волнует. Я хочу рубить лес, делать сапоги и ловить бабочек. И всё же я надеюсь, что есть NPC с безопасными, простыми заданиями, выполнением которых я смогу завоевать их любовь (и их недвижимость).

Сложность в том, что деяние нужно совершить ещё до того, как я узнаю, что таким образом смогу убедить кого-нибудь выйти за меня. Никто просто не подойдёт ко мне и не скажет: «Эй, страшненький, я выйду за тебя, если принесёшь мне волшебный унитаз из Пещеры Мышиного Дерьма». Мне придётся сразиться с летучими мышами и добыть унитаз ещё до того, как я узнаю, что этот NPC вообще заинтересован в женитьбе.

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
Elder Scrolls V: Skyrim, The - The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Чем больше людей, тем больше проблем. Уверен, даже у того краба найдётся для меня квест.

Так что следующие два дня я провожу, слоняясь по городу, разговаривая с местными NPC, выясняя, какие деяния можно свершить для них и раздумывая, свершаемы ли они и могут ли в итоге привести к браку. Да, я знаю, для этого существует вики, но я стараюсь играть честно. Вскоре становится очевидным, что это будет практически невозможно.

Здесь есть кузнец, которому нужна огненная соль для его кузницы, и он говорит мне, что лучший способ добыть её – убить пару-тройку страшных огненных монстров. Мимо. Эльф с медоварни хочет, чтобы я контрабандой протащил бочонок выпивки покупателю за пределами города. Контрабанда? Я вам не Хан Соло. Одна буфетчица недовольна своим боссом и хочет, чтобы я добыл доказательства его супружеской неверности. У одного редгарда проблемы с местными бандитами. Один парень с фермы хочет, чтобы я вернул вещи, украденные у него Гильдией Воров. Список становится всё больше и больше. Наконец, я встречаю тихую, приятную женщину, которой от меня вообще ничего не нужно, но лишь потому, что она мертва.

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
Elder Scrolls V: Skyrim, The - The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Мне нравятся нетребовательные женщины, но…

Отчаявшись, я решаю зайти в местный детский приют в надежде, что кто-нибудь просто усыновит меня. При взгляде на этих несчастных сирот и осознании того, что они живут ещё хуже, чем я, моё настроение поднимается, но не сильно.

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
Elder Scrolls V: Skyrim, The - The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Люди с хорошими жилищными условиями могут бесплатно усыновить этого большого и уродливого ребёнка!

Наконец, мне удаётся найти подходящую кандидатуру: аргонианка из доков Рифтена жалуется на свою зависимость от скуумы, главного скайримского наркотика, и просит принести ей лечебное зелье. Уродливая говорящая ящерица с наркозависимостью? Да это же мечта любого мужчины! И всё же, это самый лёгкий из всех квестов, особенно учитывая тот факт, что у меня как раз есть с собой лечебное зелье. Я даю его ей, она благодарит… а потом даёт мне кольцо. Кольцо! Да, я согласен! Согласен! Тысячу раз согласен!

Стоп. Нет. Она не делает мне предложение, она просто дарит мне дорогое кольцо в награду за то, что я принёс ей зелье. Глупая ты наркоманка, почему нельзя было просто пойти в город, заложить кольцо и купить так нужное тебе зелье? Что, именно с этим каждый день приходится сталкиваться приключенцам? С идиотами, которые простейшую задачу не могут выполнить без посторонней помощи? Это, наверное, ужасная работа: быть сисадмином для каждого NPC в Скайриме.

Как будто мой список причин не любить этот город был слишком маленьким, к ним добавилась ещё одна: какой-то членоголовый засранец носит такую же глупую шапку, как у меня.

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
Elder Scrolls V: Skyrim, The - The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Сперва сено, а теперь и ЭТО.

Да ладно, чувак! Это моя шапка! Это для меня как подпись! Ты меня копируешь. И вдруг мне в голову приходит мысль, что я даже не знаю, где раздобыл этот головной убор. Я просматриваю свои записи и нахожу ответ: «ЛАЧУГА МЁРТВОГО ПАРНЯ – ГЛУПАЯ ШАПКА». А, точно. Эта шапка принадлежала парню, которым закусил саблезуб в той лачуге и чьи ужасные и постоянно появляющиеся вновь останки заставили меня пойти в этот чёртов город. Я снимаю её и бросаю на землю. Трое горожан замечают это, начинают спорить, кто первым увидел шапку, потом достают оружие и начинают драться за неё. Теперь вы понимаете, почему я ненавижу этот город?

Окей, мне надо отдохнуть от угнетающей брачной охоты и всей этой ерунды с шапкой. К счастью, я собирался сделать ещё кое-что. Я немного устал от мрачноватого и неопрятного вида своей железной брони, так что я направляюсь в кузницу, думая, что пора бы уже выковать себе что-нибудь из стали. Расхаживая вокруг и оглядывая кузнечное оборудование, я кое-что замечаю. Здесь нет плавильни. Что же это, блин, за кузнец, если у него даже плавильни нет?

Есть и ещё одна проблема: ни у кузнеца, ни в обычном магазине нет стальных слитков на продажу. Рифтен становится ещё хуже. Я не могу выплавить слитки, и купить их тоже не могу. Я не могу найти человека, на котором мог бы жениться. Кинутая мной на землю шляпа вызвала потасовку. А ещё я выполнил квест, и этот факт заставляет меня чувствовать себя героем. Местный стражник не в силах удержаться и не подлить масла в огонь: «Я был искателем приключений, как и ты, но потом получил стрелу в колено», - говорит он, проходя мимо. Да, стражники всё время говорят какую-нибудь ерунду, но эти слова в данный момент я нахожу особенно обидными.

Я решаю провести следующий день за пределами города. Может, где-нибудь неподалёку есть какая-нибудь шахта, а около шахт часто попадаются плавильни. Может, Рифтен не так плох, как мне сперва показалось. Я направляюсь на север, и конечно же, на моём мысленном радаре немедленно появляется шахта. Идя в её сторону, я замечаю хаджита, одетого в броню Тёмного Братства и бегущего прямо на меня. Стоп, опять это ассассинское дерьмо? Мы сражаемся. Я сразу же начинаю проигрывать. Я использую Боевой Клич. Он перестаёт сражаться и начинает убегать. Я убиваю его. Осматривая его труп, я, разумеется, нахожу тот же самый контракт на убийство, что и у той аргонианки. Слушай, Скайрим, первый раз это было довольно мило, но сейчас ты просто скатываешься в самоповторение.

Кстати, о повторениях – почти постоянные атаки волков уже начинают надоедать. Почему все эти волки такие голодные и тупые? Может, им уже пора начать гоняться за лисами и кроликами, а закованных в железо и вооружённых странников оставить монстрам покрупнее? Шкуры мне всегда пригодятся, но останавливаться каждые несколько футов, чтобы убить одну и ту же стаю из трёх волков – это развлечение уже устаревает.

Наконец, я добираюсь до шахты, но, приближаясь к ней, я осознаю, что что-то не так. Обычно около шахт можно найти поселение, крепость или ещё что-нибудь, но эта представляет собой только дверь в каменной стене. Странно. А внутри всё ещё странней. Ни один грязный, но дружелюбный NPC не приветствует меня у входа в пещеру. Не слышно успокаивающих звуков того, что кто-то добывает здесь руду. Я начинаю осторожно красться, подозревая какой-то подвох, но ни бандиты, ни монстры не выскакивают на меня из ниоткуда. Это просто заброшенная шахта. Что ещё хуже, забросившие её люди решили сперва добыть всю руду. Кроме парочки грибов, в шахте нечем поживиться.

Что ж, логичное завершение этой тупой недели. Ни руды, ни плавильни, в которой можно было бы её переплавить. Не на ком жениться и ни одного дома, ради которого стоило бы жениться. На самом деле, я уже скучаю по своей противной, кровавой, набитой костями лачуге около реки. Не стоило мне уходить.

В мрачном настроении я начинаю свой путь обратно в Рифтен. И что же я вижу в сотне ярдов перед собой? Тройку волков. Я вздыхаю, вытаскиваю свой меч, но вдруг замечаю, что они атакуют не меня, а друг друга. Волки дерутся друг с другом? Никогда раньше такого не видел.

Подходя поближе, я замечаю, что один из волков сражается с двумя другими, и по виду он отличается от них. Он немного больше, возможно? Стойте, да это же вовсе не волк, это собака! Я спешу на помощь, и вместе мы быстро приканчиваем надоедливых волков. Я оглядываюсь в поисках владельца пса. Поблизости никого нет. Он ничей.

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
Elder Scrolls V: Skyrim, The - The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Новичок «принеси-ка мне ту штуку»-квестов встречает эксперта.

Более того, я могу с ним взаимодействовать, приказать ему ждать, идти домой (уж не знаю, куда это) или идти за мной. У меня есть собака. Теперь у меня есть собака! Я даю ему кличку Джаспер. Моё настроение поднимается. Я иду обратно в Рифтен, оборачиваясь через каждые несколько шагов, чтобы убедиться, что Джаспер идёт за мной. Он всегда рядом, на несколько шагов позади, пыхтит и лает.

Окей, он, конечно, не жена и не муж, да и дом к нему не прилагается. Зато у меня есть товарищ, готовый всю ночь сидеть в таверне, счастливо наблюдая, как я напиваюсь. О чём ещё можно просить?

The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»
Elder Scrolls V: Skyrim, The - The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»

Оригинал.

325
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

23 комментария к «The Elder Strolls, часть 6: «Один стоит целой стаи»»

    Загружается
Чат