Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
Ava

Геймер lRazZzoRl 14

93

Разорванный круг. Часть 3

Продолжение фанфика про круг, магию крови, малефикаров и все прочее. Части: первая и вторая.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

***

Первый чародей Ирвинг уже несколько часов медленно и сосредоточенно подстригал свой любимый цветок не замечая, что если так пойдет и дальше, у растения просто не останется листьев. Но если он прекратит, то у него не будет повода бездельничать и тогда назойливые мысли вернутся опять. А он слишком устал. Устал от всего этого. Стар он уже, чтобы руководить Кругом, много лет назад нужно было передать власть Винн или кому другому…

Почти все свечи в золотом канделябре давно сгорели, оставшиеся давали так мало света, что противоположную стену огромного шатра просто не было видно. Первый чародей должен жить с роскошью, даже если она ему и не нужна.

Его из вежливости не решаются тревожить, полагают, будто он занят чем-то важным, а он просто сидит здесь. Все спрашивают у него советов, ждут приказаний, а он понятия не имеет, что им ответить!

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Именно поэтому он с трудом заставил себя принять еще одного надоедливого посетителя.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Проходи, дитя… – в соответствии с образом мудрого старца протянул он, не отвлекаясь от дела. Ирвинг сразу узнал пришедшую, но если и удивился, то не подал виду. – Итак, блудная дочь вернулась… Вопрос, зачем?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Здравствуйте, учитель, – с почтением сказала Миримэ, – Я пришла, чтобы извинится за все те неудобства, которые вам доставил мой побег…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Тебе не за что извинятся, дитя. Храмовники, конечно, побегали за тобой, но им полезно. А кто виноват во всем этом, я знаю. Лучше скажи, нашла ли ты новый дом?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Нет, учитель. Хранитель принял меня только потому, что хотел узнать секреты магов Круга, но скоро разочаровался. Для остальных я была лишь девушкой из города, чужой. Emma arla, то есть мой дом… он здесь, учитель.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Жаль. Я надеялся, что ты найдешь свое место в мире вне стен Башни… Но что ж! – Ирвинг, наконец, оставил лысоватое растение в покое и повернулся к ней. – Будем говорить начистоту. Тебя прислал Релонд? Что ему надо?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Я пришла сама.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Первый чародей пристально осмотрел её.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Ложь тебе не к лицу, дитя. Все знали, что вы были близки, а сегодня тебя видели с ним. Зачем ты здесь?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Но я говорю правду, пожалуйста, поверьте мне… – проговорила она растерянным голосом. – Я ничего не понимаю…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Ну, хорошо, допустим. Тогда о чем с тобой говорил Релонд?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Он… он рассказал о том, зачем помог мне сбежать, упомянул о каком-то собрании… Но кто он теперь?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Релонд? Новый Ульдред, только в разы хуже. Откуда это в вас? – Ирвинг вдруг резко взмахнул рукой. – Бунтари и отступники были всегда, но почему так массово? Откуда это в вашем поколении, откуда? В мое время один ренегат считался событием, а сейчас…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Да объясните вы мне, во имя Андрасте, что здесь происходит?! – вскричала она, забыв об этикете. Старик напротив, заговорил спокойнее.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- А что тут объяснить? Круга больше нет. Это очевидно каждому, кто умеет видеть. Он развалился на две половинки. Еще при Ульдреде, к нему отошла вся молодежь. Я не снимаю с себя ответственности, я потерял контроль над ситуацией, но одного малефикара можно казнить, двух, дюжину, но не мог же я приказать Грегору вырезать весь Круг! Поэтому не упрекай меня в бездействии! – Первый чародей тяжело откинулся на спинку резного кресла и подпер косматую голову рукой. – Когда же Ульдреда убили, Релонд занял его место. Теперь он сулит им свободу, магию крови, обещает возродить былое величие Тевинтерской Империи, уничтожить Церковь… Он предлагает им самое главное – перемены. И с каждым днем его лагерь растет, а мой тает. Это даже если не считать контрабанду лириума и три четверти формари.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Но, постойте, как такое могло произойти?

- Методы достаточно простые, но эффективные. Сила и харизма лидера в сочетании с грамотной иерархической структурой, умноженной на крепкую финансовую базу и чертовски эффективную пропаганду. Последнее страшнее всего. Верность сторонников абсолютная, обеспечивается принадлежностью к секте и омертой, клятвой на крови, заимствованной у Антиванских бандитов. Только сейчас это далеко непростые слова, уж поверь мне…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Секте?

- Как мне кажется, за основу взята Тевинтерская церковь. Верят в Создателя, но Песнь Света искажена. Вроде маги – избранные Создателя, демоны – Его посланники, магия крови – путь Света, и так далее. Оргий на молитвах не устраивают, а в остальном все то, что необходимо современной молодежи… Посему…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Ирвинг вдруг отвлекся, взял ножницы, и резким движением обрезал кончик листика, чуть более загнутого, чем остальные. Миримэ не осмеливалась поторопить его.

- Если же тебя действительно не подослали шпионить за мной… Скажи, нет ли у Релонда какой-нибудь твоей вещи? Ты ничего не оставляла ему на память?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Нет… Не думаю…

- А сейчас? Что угодно, любая мелочь. Может, он прикасался к тебе, скажем, к волосам? Ты ничего не ела или пила у него?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Ну… он предложил чай и я сделал глоточек…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Первый чародей с такой силой ударил кулаком по столу, что Миримэ невольно вздрогнула.

- Как можно быть такой беспечной?! Ты можешь и не знать, но в чашке остаются мельчайшие капельки слюны, а это тоже часть тела. Традиционно используют кровь или волосы, но Релонд мастер, ему и этого хватит! Ты уже можешь быть под воздействием магии крови и не осознавать этого! Что, если в твою голову уже заложили приказ убить меня? Или командора Грегора? Или облачиться в рясу жрицы и устроить резню в церкви?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Миримэ опешила настолько, что не сразу смогла ответить.

- Нет… но я нормально себя чувствую… Этого не может быть!

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Ты не можешь этого знать. Уже было четыре инцидента, когда случайные люди срывались с катушек, а потом ничего не помнили… – старый чародей тяжело вздохнул и протер глаза. – Нервы ни к черту. Отступники, храмовники, еще и этим порождениям тьмы под землей не сидится… Стар я уже… Видишь ли, дитя, мы забыли то, что нельзя было забывать. Магия крови стала страшной сказкой, малефикары – одиночками и психопатами. А ведь это не так. Просто мы не помним, а магия крови – это не только вызов системе, романтические темные ритуалы в подвале Башни и порезанное запястье. Это сильнейшее оружие. Тевинтерские магистры владели им, и тысячелетия правили всем Тедасом. А маг крови не всегда один отчаянный и затравленный беглец. Их много и они хорошо организованы.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Учитель… При все уважении… Но как же храмовники? Как они допустили такое?

- А что они могли сделать? Люди умирают, дитя. Сегодня свидетель готов заявить о черных делах отступников, а завтра он вешается в одиночной камере. Храмовник слишком усердствует в расследовании, и вдруг умирает во сне от удара. Все бы ничего, но он уже пятый по счету. Мы забыли, а ведь в Тевинтере был клан убийц, их звали сомниари, или же сновидцы, которые могли с помощью магии крови проникать во сны врагов и превращать их в кошмары. Одного из последователей культа хватают на горячем – и на следующий день к дверям церкви прибита записка с требованием отпустить его. Если же условия не будут выполнены – указано время, место, и количество жертв, кровь которых будет на руках храмовников. Усилили стражу, а что толку? Во время мессы самый обычный прихожанин выхватывает бутыль с ядовитым газом и разбивает в толпе… Два десятка трупов, идентичные записки у домов местной аристократии – и вот совсем скоро знать уже просто вынуждает храмовников отпустить малефикара. Так повторилось три раза, потом смертника по чистой случайности схватили, с пристрастием допрашивали, и что? Он просто не помнит, что делал. И мы не помним, а в древнем Тевинтере такие случаи были не редкостью, есть даже название – террор…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Внезапно Ирвинг замолк, переводя дух. Миримэ не двинулась с места, она внимательно слушала, и эта история казался ей все более пугающей.

- А Командор Грегор… он не дурак и не фанатик, как думают некоторые. Он понимает, что время, когда можно было задавить мятеж, давным-давно упущено. Если сейчас прижать отступников, то начнется полномасштабная война и в её результате в Ферелдене просто не останется ни магов, ни храмовников в принципе. А кто тогда будет сражаться с порождениями тьмы? Поэтому все делают вид, будто ничего не замечают… Но я устал… Как же я устал…– задумчиво протянул старик. – Теперь ты поняла, во что влезла? Или у тебя была другая цель? Теперь иди к нему и оставь меня в покое…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Первый чародей откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

- Учитель… Пожалуйста, помогите мне! – умоляющим голосом проговорила она, с трудом подбирая слова. – Релонд… он чудовище! Я поняла это только когда была далеко… Все то время, что я была рядом с ним… Это… это было как в тумане и та ночь, когда я бежала… Я все помню, но это была не я! Я видела, смотрела на все это, но…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Но за ниточки дергал кто-то другой? – сказал Ирвинг, не открывая глаза – Похоже. Но кому, как не магу крови, лучше всего знать эти симптомы?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Нет, я никогда… то есть с того времени… Я не использовала магию крови! Вы мне не верите?

Чародей усмехнулся и покачал головой.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Дитя, в наше время никому нельзя верить, даже самой себе. Я, старый, выживший из ума дурак, поверил другу. Знал ли я, что он радикал, отступник и маг крови? Знал, но верил, что светлая сторона в нем победит. Я ошибся и позволил Ульдреду расколоть Круг. Иногда мне кажется, что я понимаю храмовников. Жесткие меры необходимы, ведь ошибка стоит слишком дорого.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Тогда что мне сделать, чтобы вы мне поверили?! – вскричала она и в её голосе почувствовалась сталь. – Расплакаться, стать на колени? Что?

- Доказать это. Я знаю, что у Релонда и компании сегодня вечером состоится какая-то важная встреча или собрание. Схватить заговорщиков мы пока не в силах, но мне нужно знать, кто там будет, и о чем они будут совещаться. Попасть туда у тебя вряд ли получится, но…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Я уже приглашена. В смысле… Релонд попросил сопровождать его.

- Правда? – удивленно поднял бровь Ирвинг. – Интересно. Ну что ж, ступай, дитя.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Он задумчиво сидел еще несколько минут после того, как она ушла, а потом рассмеялся. Этот визит был более чем странный, но теперь все начинало проясняться.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Двадцатилетний мальчишка, пусть и очень талантливый, не может управлять переменчивыми и капризными магами Круга, даже не беря во внимание магию крови. Вот кто-кто, а Первый чародей знал это слишком хорошо.

Значит, этому выскочке кто-то помогает… Кто-то очень мудрый и могущественный.

И, возможно, завтра Ирвинг узнает, кто это. Релонд сделал очень интересный ход, но это мы еще посмотрим, кто кого оставит в дураках!

Старый чародей ухмыльнулся и опять взялся за ножницы.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Тут где-то глубоко-глубоко внутри зашевелилась мысль, что когда карта Миримэ будет разыграна до конца, она полетит в отбой. Но ничего не поделать, такова судьба всех карт. Если её подослал Релонд, то близко её подпускать нельзя, лучше всего нанести ответный удар и убрать совсем. Если она предательница и просто хочет перебежать на другую сторону, то пощады может не ждать – отступники не прощают предательств. И, как бы маловероятно это не было, если она все-таки жертва обстоятельств… от неё все равно нужно будет избавиться на всякий случай. Самый простой способ – выдать храмовникам.

Жестоко, но что поделать! Жесткие меры необходимы, ведь ошибка стоит слишком дорого.

***

Вечер медленно, но верно приближался. Наверное, так и должна надвигаться судьба – неспешно и неотвратимо.

Миримэ покорно ждала вечера, стараясь не думать о том, что может ждать её. Первый чародей не захотел помочь ей… Да и с чего бы это? Отступница. Убийца. Эльфийская ведьма. Маг крови. Её побег стоил жизни многим людям. Кто поверит, что она действовала не по своей воле? Она оказалась на свободе, а настоящий по её версии злодей – в тюрьме? И кто кого использовал? Конечно, никто в это не поверит, если даже Первый чародей – мудрейший из магов Ферелдена, отвернулся от неё.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

А куда ей еще идти? Она привыкла искать совета и защиты в церкви – преподобная мать всегда найдет ответ на любой вопрос в Песне Света… Но это будет уже полная глупость – идти прямо в лапы к храмовникам.

Есть еще хранитель… А какое ему дело? Это внутреннее дело Круга, оно никак не касается клана! Да и к тому же… может он будет и рад избавится от бездарной третьей ученицы, которая, ко всему прочему, поклоняется чужому Богу и не знает ни одного обычая… Нет, к нему тоже нельзя…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Еще и этот чертов военный лагерь. Сотни, нет, тысячи людей в одном месте производили просто невообразимый шум. А она так отвыкла от этого, отвыкла от общества шемов, забыла, сколько их может быть, забыла, что такое их холодное безразличие…

На выходе из лагеря магов она столкнулась нос к носу с храмовником. Высокий, довольно симпатичный, с короткими светлыми волосами, прямыми чертами лица и квадратный челюстью. Звали его, кажется, Каллен. И он, конечно, знал её, более того – именно он помог ей бежать, правда, находясь под действием магии крови.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Сердце Миримэ ушло в пятки. Она попыталась затеряться в толпе, но эльфийка, да еще и в долийской одежде, слишком выделялась среди людей. А ему стоило только взглянуть на неё, просто спросить: «а что она тут, собственно, делает?», и Миримэ уже ничего бы не смогла ответить.

Храмовник зевнул, потянулся и лениво пробежался глазами по толпе. Его взгляд скользнул и по насмерть перепуганной Миримэ, правда, по большей мере по филейной части её ноги.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Мысль о том, что она все же проскочила, пришла к Миримэ много позже, после получаса бешеной гонки через лагерь. Впрочем, гонкой это назвать было нельзя, так как за ней никто не гнался. Прошел год, она сильно изменилась, да и потом, кто мог предположить, что она появится здесь? Неудивительно, что Каллен не узнал её… наверное… Успокаивая себя таким образом, эльфийка только сейчас обнаружила, что стоит прямо посреди одной из улиц палаточного города и понятия не имеет, как сюда попала, и как отсюда выйти.

Повсюду одни и те же толпы людей – солдат и мещан, одинаковые палатки из грязного цвета материи, нагроможденные безо всякого порядка, загоны для боевых лошадей, собранные в полевых условия мастерские и даже небольшие кузницы, и просто огромное количество людей. За час плутания по этому муравейнику её два раза приняли за служанку какого-то рыцаря, четыре – за проститутку, и бесчисленное количество раз послали куда подальше и велели не путаться под ногами. И когда же Миримэ почти отчаялась выбраться отсюда, наружу её вывели идеально прямые проходы палаточного городка гномов из Орзаммара.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

В отчаянии она дошла до окраин леска и фактически упала под первым же деревом. Здесь было много лучше, шум ветвей успокаивал, напоминал ей, кто она на самом деле.

Вот так все и возвращается на круги своя. Опять одна в целом мире. Опять не знает, куда идти и что делать… Совсем как в ту ужасную ночь… Хотя нет, нет! Тогда все было иначе…

Тогда у неё в голове был четкий план действий, была цель. Она не сделала ни одного неверного шага на своем пути, ни разу не заблудилась, без труда врала каждому встречному, четко держалась придуманной легенды. А ведь она ни разу не бывала за стенами Башни!

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Но тогда она не задумывалась, откуда у неё этот дар – просто принимала без вопросов. Но путь через всю страну долог, за спиной погоня, впереди – неизвестность… А на дорогу нужны деньги. В кошельке, который дал ей Релонд, было целое состояние – двадцать золотых и еще примерно два в серебре. Проблема состояла в том, что золотой – очень крупная и приметная монета, а она – эльфийка, а значит, прислуга, существо второго сорта.

Откуда у бедной крестьянки (торговки, жрицы, послушницы – смотря какая легенда) золото? Подозрительную эльфийку обязательно запомнят и в лучшем случае направят храмовников по её следу, а в худшем кто-нибудь рано или поздно попытается ограбить её. Пришлось зарыть золото, и даже при строгой экономии у деревушки Лотеринг (это примерно половина пути) закончилось серебро. Местность заселена негусто, каждый приезжий на виду, к тому же ей наступали на пятки храмовники – нужно немедленно ехать дальше. А что она завтра будет есть и кто просто так пустит её переночевать? Значит, нужно заработать денег. А как молодая девушка может быстро заработать денег? Наняться к кому-то? Смешно, её со дня на день нагонят храмовники.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Предложить свои магические услуги, скажем, врачеванием заняться или дожди на заказ вызывать? Просто смехотворно, это для собак церкви как тряпка для быка. Как еще? Остается торговать последним, что у неё есть – своим телом... Хотя нет, есть и альтернатива… Наверное, в других условиях эта мысль никогда не пришла бы ей в голову. Мысль чудовищная, но в то же время очень простая. Она перечеркивала все заповеди Андрасте, все принципы и моральные устои, которым Миримэ учили с детства… но давала шанс выжить и при этом не торговать собой. И тогда Миримэ решилась. И впервые использовала свой дар во зло…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Чувство растерянности и безысходности пришло много позже, когда её уже приняли в клан, и она была в относительной безопасности. И только потом она стала понимать, что это были не её мысли. Безмолвный приказ «Выжить любой ценой!» и некоторые знания для его выполнения были довольно грубо заложены в её память, и их было легко отделить от её собственных. А вот остальные… Над ложью, которую скармливали ей до этого, над тем поддельным чувством, что казалось ей любовью, работали долго и тщательно. Хранитель не смог найти в её памяти следов магии крови. Но это не значит, что их там нет.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Ну, а вечер тем временем приближался. Миримэ еще долго сидела в тени деревьев и размышляла о содеянном. Была ли она под воздействием магии крови или у неё просто не было выбора – кровь на её руках, она могла бы всю жизнь замаливать грехи, и это ничего не изменило бы. Быть может, не сумела она справиться с испытанием, которое поставил пред ней Создатель, и в этой жизни или в следующей ждет её заслуженная кара, а, может, в этом жестоком и порочном мире просто нельзя выжить, не запятнав себя? Кто знает?

Одно она знала твердо. Мор, еще одно наказание Создателя, совсем скоро обрушится на Тедас. Круг – неотъемлемая часть первой и последней линии обороны, и поэтому раскол недопустим! С движением отступников можно покончить одним способом – уничтожить лидера. Решительным ударом отрубить змее голову. Убить Релонда.

***

Как это часто бывает, день закончил свой путь, и ночь вступила в безраздельную власть над землей. Звезд и луны не было, небо застилали густые тяжелое тучи и далекие раскаты грома говорили и том, что с них вот-вот сорвутся первые капли летней грозы. Вокруг необычно тихо, но так всегда бывает перед бурей. Старый замок молчал и оттого казался даже более зловещим во тьме. Лишь несколько огней освещали увенчанные зубцами стены и высокие готические башенки, и только по ним можно было понять, что крепость не заброшена.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Редклиф… Вот мы и приехали… – задумчиво проговорил Йован и остановил лошадь. – У меня с ним связаны плохие воспоминания… Эрла с семейством все равно нет, так, что мы… как бы это сказать… «арендовали» его на ночь…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Миримэ остановилась рядом с ним. Час назад она пришла на условленное место, но Релонд не соизволил явиться сам, а прислал помощника. Еще одно оскорбление, брошенное ей в лицо.

- Это место… мне кажется… это место как Setheneran.

- Что?

- Это… земля… земля блуждающих снов.

Йован вдруг замялся и кашлянул.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Да, здесь довольно тонкая Завеса. Но я в этом не виноват, что бы тебе не говорили, ясно? Тут случилась очень… неприглядная история с одним демоном… Неважно, короче. Скоро полночь, мы и так задержались.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

У ворот их встретили солдаты эрла. По крайней мере, пытающиеся выдавать себя за таковых – даже в темноте и с точки зрения абсолютного профана в области военного дела накидки с символикой Редклифа смотрелись несколько подозрительно на нестандартных доспехах явно не ферелденских мастеров. Если прибавить разномастное оружие и бандитского вида морды, нетрудно догадаться, кто они на самом деле. Наемники, вероятнее всего, из Вольной марки. Вояки внимательно пригляделись к приезжим, обменялись с Йованом паролями, и пропустили приезжих.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Маг спрыгнул с лошади, помог слезть ей, бросил вожжи солдату. Но направились они не по широкой лестнице к парадному входу, а в неприметную дверь у стены. За ней тянулся длинный коридор, освещенный факелами у стен.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Йован… скажи, почему ты с ними? С отступниками? – осторожно спросила она немного погодя.

- Почему? – усмехнулся тот. – Потому, что в этом мире для меня больше нет места. Круг – это рабство, а я не хочу быть рабом. Начать новую жизнь я тоже пытался, и эта попытка стоила жизни близкого мне человека. Да кому я рассказываю! Ты же сама беглянка, должна это понимать.

Миримэ ничего не ответила. Она действительно слишком хорошо понимала, как это, когда нет места в мире.

- Хорошо. Тогда… ты знаешь, зачем я Релонду?

- Не знаю, но догадываюсь. Сказать не могу, извини.

- Хорошо… Тогда, что я сегодня должна делать?

- Ничего. Просто стоять за левым плечом Релонда и молчать. Запомни, за левым плечом на расстоянии половины шага. Это нечто вроде придворного этикета. Старая традиция, но Релонд почему-то хочет ей следовать. Когда Тевинтерские магистры собирались на совещание и позволяли своим приближенным, ну и женам или любовницам, слушать, о чем они говорят, то это означало, что разговор будет о пустяках. Только я должен тебя предупредить: опасайся Лиары…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Тут он запнулся потому, что за стеной послушался какой-то шум. Потом еще раз, из отдаленной части замка донеслось что-то похожее приглушенный на взрыв. Йован сразу посерьезнел и жестом показал ей следовать за ним.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Следующая комната была уже каким-то из многочисленных служебных помещений, сейчас же на ней оставил отпечаток недавний бой. Покрытые гарью стены, сгоревшие гобелены, разбитая мебель. На полу умирал человек. Умирал медленно, в муках, было видно, что ему конец – страшно обожжена большая часть тела, множественные раны от холодного оружия.

Миримэ не раздумывая направилась к раненому, но Йован остановил её.

- Мы должны помочь ему!

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Постой, знакомая картина… Годвин, это ты?! А ну вылезай, трус паршивый!

Несколько секунд ничего не происходило, потом дверца шкафа большого шкафа у стены отворилась, и оттуда вылез низкий волшебник в мантии Круга.

- Годвин, ну что за привычка по шкафам прятаться? И какого тут твориться? Это вроде из наших… – кивнул он на раненого.

- Небольшая чистка кадров, – невозмутимо ответил маг, – это новенький. На проверку оказался лоялистом, работал на Ирвинга.

- Уверен?

- Абсолютно. Вычислили его и еще двоих. Но я на всякий случай жду, что кто-то из его дружков за ним явится...

Миримэ нервно сглотнула. С людьми Ирвинга тут разбираются быстро. И их внедрили, у них было какое-то прикрытие, а она действует наобум… Но уже поздно отступать.

- Но он умирает! Разве мы не поможем ему?

Годвин хотел ответить что-то колкое, но Йован прервал его резким жестом.

- Ты им займешься. Релонд завтра решит, что с ним делать.

Потом он фактически потащил её за собой, и остановились они только у тронного зала в центральной части замка. Здесь уже присутствовала серьезная охрана, по крайней мере, тройной периметр из наемников и магов. Миримэ насчитала уже более тридцати знакомых из Круга, а наемников тут было никак не меньше сотни! Она и предположить не могла, что отступников может быть столько… А ведь это далеко не все, всего их должно быть еще больше. Наконец, они дошли до большой двустворчатой двери, Йован заглянул в щель и что-то тихо проговорил.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Мы уже должны быть там, быстрее приводи себя в порядок. Еще раз повторю: опасайся Лиары, она больная на голову. Нет смысла её описывать, сразу её узнаешь. Я постараюсь стоять поближе к тебе.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Миримэ поправила прическу и платье. Последнее сидело на ней просто прекрасно – тончайшей шелк цвета молодой листвы в меру охватывает талию, в меру свободен в рукавах, сложный орнамент рассказывает о пробуждении жизни, о весне. Это платье – один из немногих подарков хранителя, напоминание, что она тоже часть Vhen, часть своего народа.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Тронный зал выглядел как тронный зал – ряды колон, гобелены и гербовые щиты развешаны на стенах, огромный дубовый стол посредине, собственно трон на возвышении – это все было так, как она и представляла. Вояки у стен, старательно изображающие почетный караул, человек двадцать посетителей, в основном магов, тоже смотрелись довольно предсказуемо. Поразило её другое.

***

Тот, кто сидел на троне. Миримэ хватило одного взгляда, и она могла поклясться, что уже видела эту картину, причем с точностью до мельчайших подробностей. Кажется, в какой-то из старых книг по истории так изображали архонта Гессариана. Может, и какого-то другого, все мужчины, когда-либо восседавшие на троне Митраноса, были очень похожи.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Сильнейшие маги в мире до той поры, пока не появится кто-то еще сильнее и не отберет у них все, магистры во всех мыслимых областях магии, мастера дворцовых интриг и заговоров, мудрые правители и командиры огромных армий, тевинтерские архонты всегда обладали какой-то внутренней энергией, харизмой, притяжением – чем-то таким, чему трудно подобрать определение, но что заставляло миллионы преклоняться перед ними, что влюбляло с первого взгляда друзей и вселяло страх во врагов, что сохранилось даже в картинке на странице учебника и навсегда отпечаталось в памяти Миримэ.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Это был вроде бы тот же человек, что и утром… И не он одновременно. Релонд расслабленно расселся на троне, закинув ногу на ногу и подперев голову правой рукой. На нем было шикарное одеяние из черного бархата, вышитое золотой нитью и отороченное мехом, серебряный медальон сиял на груди как звезда посреди ночного неба, солнце Создателя будто в самом деле испускало какое-то невидимое сияние, охватывающее фигуру. Оно завлекало, не давало отвести взгляд, хотелось смотреть на него еще и еще…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

И, наверное, Миримэ еще долго бы стояла в дверях с открытым ртом и смотрела, если бы Йован не дернул еще за плечо и не отвел вбок. Только потом она стала замечать, что по левую руку от Релонда сидит очень худая и бледная женщина и держит его за руку, за троном тоже стоят люди, среди которых высокий воин в кожаных доспехах, рукояти парных мечей выглядывали у него из-за спины. Какой-то маг стоял перед престолом и что-то докладывал, но Миримэ не слушала.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Она смотрела только на него. На архонта. И постепенно забывала, зачем она здесь. Убить его? Как это вообще возможно, убить кого-то настолько… настолько… великого… Как он может быть злодеем? Нет, этого просто не может быть! Её обманули! Он… великий! Счастье служить ему, видеть его, любоваться им…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Миримэ тряхнула головой, отгоняя наваждение, и попыталась сосредоточиться. Получилось не сразу. Магия крови, очень сильная… Расслабляет, рассеивает мысли и медленно, но настойчиво диктует свою волю… Миримэ пробовала не смотреть, закрыть глаза – бесполезно, медальон притягивал взгляд и не отпускал.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Наконец, маг закончил доклад, слегка поклонился и отошел. Релонд шепнул приказ на ухо подбежавшему слуге, сделал нетерпеливый жест рукой. Йован подтолкнул её. Миримэ на ватных ногах подошла к трону. Все взгляды были направлены на неё.

- Aneth ara, emm'asha, – произнес Релонд на чистом эльфийском практически без акцента. У него и раньше были хорошие способности к языкам… но не настолько же!

- Andaran atish’an, shemlen, – резко ответила она. Как ни странно, теперь влияние на её сознание уменьшилось и стало немного легче. Теперь она помнила, кто перед ней. Присутствующие в зале задержали дыхание. Эльфийский тут вряд ли кто-то знал, но интонацию уловили все. Миримэ пережила одно из самых длинных мгновений в своей жизни, но Релонд вдруг рассмеялся.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Давайте отбросим формальности! Почти все здесь знакомы с Миримэ – верной ученицей Ульдреда, да пребудет его душа навеки с Создателем… Но близится полночь, поэтому я попрошу всех, чье присутствие необязательно, покинуть этот зал и приступить к другим обязанностям.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Почти все посетители и караул изобразили формальный поклон и направились к выходу. Релонд величественно поднялся с трона, и Миримэ не могла не заметить, с какой неохотой отпускает его руку женщина, которая сидела рядом с ним, и с какой ненавистью смотрит на неё. Потом она медленно ушла, в зале осталось всего человек десять магов и воин с парными клинками.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Йован, будь добр, развлеки пока нашу гостью, я хочу сам встретить остальных, – сказал Релонд и прошел прямо мимо Миримэ. На неё он даже не взглянул, что её сначала немного удивило, а потом сильно задело. Почему – она сама не знала.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Йован отвел её к стене, а Релонд направился к главному входу.

- Пока все хорошо, с минуты на минуту должны прибыть гости… А вот и первый! – тихо проговорил Йован. Через исполинские двери в зал вошел человек в алой мантии необычного покроя. Полное отсутствие волос на черепе вполне восполняла густая черная борода.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Каладриус, тевинтерский магистр, – шепнул ей на ухо Йован, – собственного говоря, никакой он не гость, давно уже в Ферелдене. Под шумок занимался работорговлей в денеримском эльфинаже при поддержке Логейна, но когда узурпатор пал, ему пришлось свернуть лавочку. Сейчас представляет архонта и смотрит, куда уходят выделенные на «ферелденскую революцию» деньги…

- Это какую еще революцию?

- Обыкновенную. Сначала Логейн расшатывает ситуацию, а мы заканчиваем…

Больше он ничего не сказал, а Миримэ не стала расспрашивать. Тот человек ей сразу не понравился. Работорговля, какое варварство! Правда, её сородичи в эльнажах и есть рабы, пусть и называются по-другому.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Магистр поздоровался с Релондом, перебросился с ним парой слов, прошел внутрь зала и сел за большой стол.

Следующей вошла женщина. Вошла – неподходящее слово, скорее, вплыла. Это точно была женщина в возрасте, о чем свидетельствовала фигура, тщательно скрытая пышным платьем, но её лицу могла бы позавидовать пятнадцатилетняя девчонка – идеально круглое, с гладкой, без единой морщинки, кожей, густым слоем макияжа и черной мушкой на щеке.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Графиня де Дюпюи. Орлесианка, кузина самой императрицы, одна из самых крупных землевладельцев Орлея. Опасная женщина, о ней ходит множество самых разных слухов, да и факты, мягко говоря, жутковатые. У неё было штук восемь мужей, все умерли при загадочных обстоятельствах. Кстати, два её старших брата, сестра, и другие претенденты на наследство тоже очень вовремя скончались вслед за родителями. Даже если не упоминать, что ей сейчас около восьмидесяти лет… Удивлена? А ванны из крови девственниц действительно могут творить чудеса….

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Миримэ постаралась сделать вид, что не слышала этого. Релонд тем временем церемонно поцеловал протянутую руку и что-то долго говорил ей. Наконец, графиня поплыла к столу, подол её длиннющего платья сзади поддерживали два пажа.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Где-то снаружи, но совсем близко от замка протяжно завыл одинокий волк.

Как вошел еще один гость, Миримэ не заметила. На мага он совсем не походил, скорее на… нет, непонятно на кого. Ну, во-первых, одевался он абсолютно безвкусно, а во вторых… И во вторых, и даже в третьих, вкуса у него вообще не было. Странная прическа, или, скорее, её отсутствие, дерзкая ухмылка на немолодом лице и странный белый до слепоты камзол с очень высоким воротником, рубиновыми пуговицами и кучей всевозможных цепочек, подвесок, медалей, монеток и еще кучей блестящего черт знает чего, навешанного куда только можно.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Артанес, предводитель элитного отряда магов-наемников. Полулегендарная личность, кто-то говорит, что он из Киркволлского круга, кто-то – что из Андерфелса, но никто не знает точно. Как никто не знает, откуда родом и где учились бойцы его отряда, по силе и мастерству не уступающие магистрам Тевинтера. Они как стервятники появляются там, где начинается большая или малая война, и предлагают свои страшно дорогие услуги.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Но откажется только скупец или круглый идиот, что в данном случае одно и то же. Прибыли в Ферелден, чтобы сражаться с Мором… за хорошие деньги, конечно. К счастью для порождений тьмы, моральные устои не позволяют королю Алистеру нанимать магов крови… Или, что более вероятно, они просто не по карману пустой Ферелденской казне.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Разряженный как попугай наемник сказал пару слов Релонду и прошел за стол, все так же ухмыляясь и бренча развешанным на груди металлом. Он чем-то напоминал хищную птицу, то ли вытянутым лицом и орлиным носом с горбинкой, то ли плавной и упругой походкой. За ним шла тоненькая эльфийка явно легкого поведения, если судить по откровенной одежде.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- А вот и последний! – с облегчение сказал Йован. – Но этого ты сама должна знать… - Д… Да… – проговорила Миримэ вдруг дрогнувшим голосом. – Кель-таранис, хранитель уничтоженного клана, оборотень и убийца…

Последний гость оказался эльфом в бесформенном плаще бурого цвета и наброшенной поверх него волчьей шкурой. Лицо хранителя полностью покрывали Vallaslin, письмо на крови, и застарелые рваные шрамы.

- Да? Он же у вас вроде национального героя или борца за свободу…

- Не все думают так. Он убил множество невинных людей, называя это борьбой за свободу, и навлек бесчисленные бедствия на долийский народ. Но во многих кланах его действительно считают героем.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Эльф ограничился церемониальным поклоном и фразой приветствия. Потом они вместе пошли к столу.

- Все, начинается. Релонд будет сидеть в голове стола, становись за ним, как я говорил, и представь, будто ты часть интерьера. Да поможет нам Создатель!

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Миримэ про себя повторила просьбу, только вкладывали они в неё совершенно разные значения. Они заняла свое место, на этот раз Релонд даже улыбнулся ей вроде бы доброжелательно. Она постаралась выдавить из себя ответную улыбку. Если они хотят, чтобы она была послушной – она будет… До поры до времени…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Релонд немного склонился над столом и сложил ладони домиком. По левую руку от него сидели магистр и графиня, по правую – наемник и хранитель. Все ждали, когда же он начнет говорить.

- Итак, братья… и сестра, – начал он, – во-первых, позвольте вас поприветствовать в Ферелдене и поблагодарить за то, что так быстро откликнулись на мой зов… Не буду тратить время на представления, вы и так отлично знаете, кто перед вами. Позвольте лишь представить особую гостью. Особую не только потому, что не состоит в нашем Ордене, но и потому, что является моей давней подругой и, более того, невестой! Подойди же, дорогая…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Релонд привстал и протянул левую руку. Миримэ метнула в него самый зловещий взгляд, на какой только была способна, но смотрел он совсем не на неё. Тот самый воин с парными клинками прошел мимо неё и стал рядом с Релондом, взяв его за руку. Теперь Миримэ поняла, что она в принципе ничего не понимает. Следующие несколько секунд она пыталась осознать произошедшее и найти вменяемое объяснение. Без особого успеха, но, к счастью, решение пришло само собой. Намного проще тех, что вертелись у неё в голове, но оттого не много лучше.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Фигура воина вдруг подернулась дымкой и растаяла в воздухе, а вместо него появилось это. Нет, с виду оно напоминало женщину, наряженную в тончайшие шелка, переливающиеся всеми цветами радуги… И даже с виду перламутрово-непонятный цвет кожи смотрелся подозрительно. Но Миримэ с первого взгляда поняла, что перед ней. Когда демон показал свои истинную сущность, её словно обдало холодной водой. Существо было могущественным, много, много сильнее тех, что ей довелось видеть. Гордыня, без сомнения, да еще и в человеческом теле… Страшно представить, но что оно только способно…

Гости и глазом не моргнули, словно видеть демона для них было обычным делом. А, может, и было, они же маги крови, в конце концов…

- Мы приветствуем нашу дорогую гостью, – от имени всех сказала графиня мелодичным чарующим голоском с едва заметным орлесианским акцентом, – надеюсь, ей по нраву наш мир? И когда свадьба?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Не скоро. Как видите, у нас небольшие проблемы с телом. – ввернул Релонд и отпустил демона. Тот вернулся в свое «человеческое» состояние и сел за третий стул на левой стороне стразу за графиней. – Но давайте перейдем к делу. На повестке дня два вопроса, а именно: пятно на карте, именуемое Ферелден, и небольшое стихийное бедствие, которое мы привыкли называть Мором…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Насчет пятна вы сказали точно, а вот с «бедствием» я не согласна, – перебила графиня, – порождения тьмы могут в скором времени угрожать и Орлею.

В это время эльфийка, которая стояла за спиной Артанеса, наклонилась и что-то прошептала ему на ухо.

- О, я… то ест, да, порождений тьмы ест сильный враг. А… Я ест воевать с ними в молодости, – сказал он. Акцент у него был, мягко говоря, ужасный, слова он выговаривал с трудом, да и то неправильно. Видно было, что наемник издалека, но Миримэ никогда не слышала такого говора. Релонд и ухом не повел в ответ на замечания.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Сегодня я получил письмо с инструкциями от архонта. Они несколько противоречат предыдущим. Если бы я не знал архонта, то мог бы подумать, что он плохо осведомлен о положении дел в Ферелдене. Но он осведомлен значительно лучше нас всех вместе взятых, это может подтвердить господин Каладриус.

Магистр кивнул, не сводя с Релонда взгляда. Эльфийка снова нашептала Артанесу несколько фраз. Теперь Миримэ была уверена, что маг просто не понимает языка.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Так вот, общее содержание письма таково: «Мор должен продолжаться». Причем длительное время и охватить как можно больше южных стран вплоть до Тевинтера. Такова воля архонта. Это значит, что армия, которую вы могли наблюдать у стен этого замка, должна быть разбита наголову… Вы что-то хотите добавить, графиня?

Та улыбнулась, обнажив ряд белоснежных зубов. Миримэ передернуло от мысли, что эта красота куплена ценой крови невинных девушек.

- Достопочтимый… у вас же еще нет звания магистра, верно?

- У меня нет времени на поездку в Митранос и сдачу экзамена, а не звания. Это не одно и тоже, прошу уловить разницу… – не слишком дружелюбно улыбнулся в ответ Релонд.

- Хорошо, но дело в том, что архонт обещал Ферелден мне. Зачем мне пустыня, по которой прошелся Мор?

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- А вы посмотрите на это иначе, достопочтимая графиня! Непокорные ферелденцы уже один раз выгнали войска Орлея за Морозные горы, а так не нужно будет никого опять завоевывать или покорять – просто сразу присылайте колонистов на новые земли! И не надо делать такую невольную мину, магистр Каладриус! Ваши знаменитые команды работорговцев прямо сейчас расставляют силки в Киркволле и других портах Недремлющего моря, а вы уже давно подсчитали примерную прибыль от проданных в рабство ферелденских беженцев. Всем нам выгодна эта война, не будем это скрывать.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Тогда зачем мы собрались? Разве вам нужна помощь, чтобы саботировать действия этой разномастной толпы, ошибочно называемой войском? – спросил Каладриус.

- Я хочу внести предложение. Войны не избежать, можно лишь повлиять на её результат. Скажем так, я бы хотел достичь некого компромисса: сберечь Ферелден в относительно целом, но достаточно покорном виде, и как можно скорее перенести Мор на остальные страны.

- Простите, но зачем это нам? Столь скорое распространение Мора и разорение Орлея не входило в первоначальный план… – прищурилась графиня.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Уничтожение оплота Церкви необходимо, сколько бы имений у вас не было под Вал Руайо. Такова воля архонта. И пока Орлей и Вольная Марка будут бороться за жизнь, можно будет занять власть в Ферелдене, не опасаясь вмешательства, например, вытащив из темницы королеву Анору. Также, устранив ключевые фигуры вроде эрла Эамона, нетрудно управлять и игрушечным корольком Алистером, это я вам говорю как ферелденец.

Сидящие за столом на минуту задумались. Ну, по крайней мере, все кроме наемника в белом, который, казалось, не проявлял никакого интереса к разговору. А вот Миримэ слушала каждое слово. Все это казалось ей нереальным, каким-то глупым сном. Как эти люди могут так легко распоряжаться судьбой целых стран?!

- Разумно, – наконец, кивнул магистр, – Это позволит надавить на Церковь в Орлее и превратит юг в зону конфликта еще лет на десять после окончания Мора. От имени архонта, я одобряю план. Но как вы хотите заставить порождений тьмы покинуть Ферелден?

- Любезный Каладриус, вы недостаточно времени уделяли истории. Каждый раз, когда Архидемон встречал серьезное сопротивление, он отступал, направляя орду на менее защищенные земли, именно поэтому Мор всегда так распространен. Где порождения тьмы вылезут из-под земли сейчас? Это очевидно: богатый густонаселенный восток и, конечно, его жемчужина – Денерим. Вероятнее всего, у его стен и будет дан решающий бой. Я же хочу одним камнем убить трех зайцев: рассеять орду и заставить Архидемона отойти на север и запад, убрать неугодную нам более ферелденскую армию, и значительно пошатнуть власть Церкви в Ферелдене. Это вполне возможно, просто камень нужен большой…

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Йован принес свернутый туго пергамент и завернул его на столе. Это оказалась очень подробная карта Денерима. Красным цветом чернил на ней была аккуратно выведена сложная магическая фигура, щедро снабженная рядами мелких рун. Языка Миримэ не знала, скорее всего, это был Тевинтерский, но основа фигуры – вписанная в круг пятиконечная звезда – была достаточно распространенна. Самый простой и самый эффективный концентратор энергии, его можно было использовать практически везде, остальная часть фигуры была ей непонятна.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Я не люблю ненужного насилия, но, как сказал один мой знакомый, Церковь направила людей по этому пути очень давно и нужно настоящее потрясение, чтобы это изменить. Катастрофа, которая уничтожит верховный символ власти Церкви и пробьет хорошую брешь в идеологии людей. Мысль не нова, еще Андрасте говорила, что нужно разрушить храм старой веры…

Наемник вдруг оживился, видимо, услышав знакомое слово.

- Уничтожить? Символь? Дас… – он пару раз махнул рукой, подбирая нужное слово. Эльфийка ему подсказала. – Ви хотите взорвать самий большой церкофь в Денериме?

Что интересно, правильно выговорить у него получилось только слова «уничтожить» и «взорвать». Релонд вдруг рассмеялся.

- Мелко, Артанес, слишком мелко! Нужно смотреть шире. Например, стереть с лица земли Денерим целиком с церковью, армией, порождениями тьмы и Архидемоном.

Над столом повисла тишина. У Миримэ чуть не отвисла челюсть, когда она услышала это. Уничтожить целый город! С тысячами мирных жителей!

- Поле боя – просто идеальная среда для такого рода магии: смерть, ярость, страдания, боль – целый океан сырых эмоций. На карте отмечены пять ключевых мест, где нужно одновременно провести начальный ритуал. Он сложен, требует много лириума и жертв, но мои люди уже два месяца его отрабатывают. Артанес и его ребята обеспечат безопасность, после чего я лично завершу ритуал вот здесь, в центре фигуры. Не вдаваясь в подробности, начальная энергия, извлеченная из лириума и магии крови, будет многократно усилена за счет исполинской Воронки Смерти и остатков жизненных сил умерших или умирающих на поле боя. На это уйдет несколько часов, по истечении которых мы будем достаточно далеко, а колоссальная по силе магия как таран пробьет Вуаль, и высвободившаяся энергия Тени сметет все на многие километры вокруг!

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Говоря это, Релонд все повышал и повышал голос, в конце почти перейдя на крик, и тут замолк, переводя дух. Никто не взял слово, все внимательно изучали карту.

- Мгновенный выход чистой энергии воплотится во вспышку света в тысячи раз ярче солнца и волну ветра, разбивающей горы в пыль! Даже Архидемон не сможет пережить такого! В смысле, дракон, аватар древнего бога, сам он просто переселится в другое порождение тьмы...

Артанес вздохнул и постучал пальцами по столу. С его лица наконец-то упала маска безразличия.

- Ви… не понимаете, с какой сила играть… Когда я работать на Тевинтерь и воевать с кунари, архонт приказываль уничтожать селения с последователь мерзкого Кунь. Магистри применяли подобное. И даже в маленький размер последствия нельзя… точно предположить… Ударный волна идет непредсказуемо… Потом в Завесе останется большой дыра, которую очень трудно закрывать, и множество демонов придеть в этот мирь…

- Тем больше хаоса и тем благодатнее почва, с которой мы вскоре будем пожинать плоды. Оценочное количество жертв: пятьдесят – восемьдесят тысяч. Ах да, упреждаю следующий вопрос: откуда я вообще знаю про это заклинание? Ответ очень прост: архонт требует результата и получит его, а я как глава Ордена в Ферелдене не обязан отчитываться более ни перед кем. Глупо препираться и разглагольствовать, давайте голосовать.

Тишина вновь повисла над столом. В принципе, в голосовании не было никакого смысла – это понимала даже Миримэ. Релонд никогда не выдвинул бы вопрос, если бы не был заранее уверен в успехе. Но все равно какая-то частичка внутри неё отказывалась в это верить и продолжала слепо надеяться, что даже самые ужасные в мире люди, которые, без сомнения, сегодня здесь собрались, не позволят этому чудовищному замыслу воплотиться в жизнь.

- Я ест воздрл… найн… взже… ворзд… – он снова прибег к помощи переводчицы, – воз-дер-жусь, вот. Ви ест платить, ми ест за вас воевать.

Довольно предсказуемо.

- Я за, – сказал магистр, – господин Релонд, вы выскочка, но ваши методы мне нравятся. Если ваш план удастся, найдите время посетить Митранос.

- Я против, – решительно высказалась графиня, – это рискованная авантюра, которая даже если удастся, будет стоить жизни тысячам.

Миримэ едва сдержалась, чтобы не высказать сейчас все, что она думает об этой напыщенной орлесианке. Девушек, которые пошли под нож ради её личика, ей не жалко, а тут вдруг гуманизм взыграл! Ей просто не хочется терять свое влияние в Орлее вместе со всем государством, что тоже довольно предсказуемо.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Демон, скорее всего, не голосовал, и решающее слово осталось за эльфом, не проронившем ни слова с начала разговора. Это тоже понятно – что ему до каких-то людских свар. Что он тут вообще делал – вот это вопрос.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Я за, – коротко сказал он.

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

- Итак, решено! – Релонд поднялся, и всем пришлось встать за ним. – И пускай Денерим падет, ибо такова воля архонта!

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

***

Финал медленно, но верно приближается, будет еще одна небольшая по объему часть, в которой мы и узнаем, кто на самом деле устроил мировой финансовый кризис и причем тут яйца судьбы (последнее предложение, конечно, шутка, но шутка со смыслом)

Разорванный круг. Часть 3
Dragon Age: Начало - Разорванный круг. Часть 3Разорванный круг. Часть 3

Ах да, снова напишу, что жду отзывов. Спасибо за внимание.

93
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

7 комментариев к «Разорванный круг. Часть 3»

    Загружается
Чат