Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
%d0%a4%d0%be%d1%82%d0%be

Геймер Lady_of_payne 13

35

Dragon Age II. Краткое содерржание

Пародия. За моим авторством.

В этой игре автор очень много пучил глазки О_О. И иногда тут появляются Серые Стражи.

Проект: Призыв. Краткое содерржание

Жанр: Adventure, Angst, Crime, Drama, Family, Friendship /Rivalry, Horror, Humor, Hurt/Comfort, Mistery, Parody, Romance, Supernatural, Suspense, Tragedy

Рейтинг: 18+. Для галочки. Я знаю что в 12 лет вы это уже знали все, так что понятия не имею что тут еще писать.

Предупреждаю- МХоук+ почти все, что движется.

Dragon Age II. Краткое содерржание
Dragon Age II - Dragon Age II. Краткое содерржаниеDragon Age II. Краткое содерржание

Пролог

Порождения тьмы преследуют Хоука и семью. Хоук и Карвер убегают, убивая по дороге порождений тьмы.

Автор: Он храбро убежал.

Гаррет Хоук: Не было такого!

Кассандра: Не было такого!

Варрик: Ладно, тогда слушай, как все было: Он храбро убежал…

Автор: О_О И в чем разница?

Гаррет Хоук: Если бы ты не сделала меня магом, то у Бетани были бы больше груди.

Бетани: *погибает.*

Гаррет Хоук: О, моя бедная сестра…

Автор: О_О А я ее даже не знаю.

Авелин: *настоящая русская женщина. Коня на скаку, огра за рога и проч.*

Уэсли: Ты же маг! Маг должен сидеть в круге.

Гаррет: (грубо)А ты должен заткнуть хлебало.

Хоук прихватывает с собой Авелин и Уэсли, потому что Карвер его уже достал.

Но ПТ остановится очень много и тут их выручает Флемет.

Флемет: Привет. Во- первых у меня новый прикид, зацени. Во- вторых я тебя спасла, так что потрудись отнести амулет в клан Махариэлей, что на Расколотой Горе в Вольной Марке.

Страж- Махариэль: Это мой клан, так что я знаю дорогу.

Уэсли: *умирает от скверны*

Флемет: Спасти его могу Серые Стражи, но они далеко. Что с ним будешь делать?

Автор: Если ты его убьешь, то получишь в лоб от Авелин потом.

Гаррет: Она огра за рога и на скаку останавливает. Пусть умирает сам. *убивает его*

Авелин: *Явно хочет дать в лоб Хоуку прямо сейчас*

Гаррет: *Явно хочет храбро убежать подальше*

Леандра Хоук: Давай в сторону Киркволла. У тебя там есть дядя Гамлен Амелл.

Киркволл. Гавань. Сволочь. Дядя. Работа на наемников.

Гаррет: По его лицу видно что писать нужно Сволочь-дядя.

Гамлен: А теперь добро пожаловать в мое поместье, деньги вперед. Большие здесь только тараканы, но никто не умеет гнать лучше меня.

Акт 1

Ночь. Киркволл. Дом Гамлена. Перед домом Гамлена Хоук отбивается от целой толпы, чтобы добраться до Висельника.

Гаррет: *в отчаянии*Почему бы Кассандре вот прямо сейчас не дать Варрику по губам?!

Варрик: А тебе вот прямо сейчас нужно найти Серого Стража, который даст нам карты для Искпедиции на Унылые Тропы. Я даже знаю, где он находится. И я даже скажу тебе об этом. За просто так. (отметка на карте- лечебница Андерса)

Автор: Ну вот, опять этот надоедливый тип с котенком.

Андерс: Привет. Теперь я стильный и у меня потрясающий голос. А так же большой нос и нет котенка.

Автор: *слюни по полу*

Гаррет: Замечательно. Дай карты.

Андерс: Да у меня они есть. Я даже дам их тебе. Но даже не рассчитывай что за просто так.

Гаррет: Ну что мне сделать, чтобы ты дал мне эти карты?!

Автор:* в восхищении* Ну что мне сделать, чтобы ты дал мне эти карты?!

Гаррет: Однажды я научусь держать язык за зубами.

Андерс: *шепчет на ухо*

Гаррет: И только то? Пойти в часовню и вывести оттуда мага? С радостью.

Андерс: А ты что подумал?

После часовни. Ночь. Лечебница. Андерс.

Андерс: Во мне теперь сидит Справедливость.

Гаррет: Могу я встряхнуть тебя? Вдруг он постучит?

Гаррет: * Автору*Я видел достаточно твоих артов, чтобы понять, куда все идет. Ну, давай жми на флирт. Закончим с этим поскорей.

Автор: Уже? Нет, так просто ты не отделаешься.

Андерс: *флирт*А еще у меня было столько траха. С Карлом, не только с ним и с теми девочками из круга.

По городу ходят какие-то инопланетяне, которые называются эльфами. Гаррет подбирает Изабелу и Фенриса. У него дурные предчувствия

Гаррет: Пойду я на Расколотую гору воровать помидоры. И возвращать амулеты.

Мерриль: Я страшная и маг крови. *Колдует магию крови*

Флемет: Туманные предсказания, туманно насчет Морриган. Вся гора в тумане.

Мерриль: А я теперь с тобой в партии! И меня нельзя выгнать!!!!111

Гаррет: Я так рад. Пойду навещу Авелин.

Авелин: *гладит белого кота на коленях и занимается интригами*

Гаррет: Авелин, можно ты будешь моей избранницей?

День. Казематы. Храмовники.

Храмовники: *Видят Хоука*

Гаррет: *Пытается стать маленьким и незаметным. Совсем маленьким и незаметным.*

Храмовники: А у нас пропал храмовник. Найди его и приведи сюда.

Гаррет: Да! Приведу! А теперь мне пора!

На карте локация с Калленом. Хоук берет с собой в партию Мерриль и Андерса. Он и сам маг.

Каллен: *очень крут и круто выглядит*Маги не такие как ты и я. Их всех надо держать в Круге.

Гаррет: Где же флирт когда он так нужен? Меня могут в Круг забрать.

Каллен: А то, что ты и твой друг кидаетесь огненными шарами так вы, наверное, фокусники.

Гаррет: О_ОО_ОО_О

День. Верхний город. Хоук ищет себе женщину. Одна пропала и ее попросили найти. Поиски привели Хоука в бордель.

Гаррет: Оно разговаривает?!О_О

Джитан-вырвиглазная-дикость: Я расскажу тебе, как все было. Теперь хочешь со мной переспать?

Автор: ….

Гаррет: *Убегает пока она не очнулась*

Работорговец взял в плен эльфа. Хоук не в себе и убивает работорговца прямо на месте.

Гаррет: Смотрит в кошелек. Кошелек смотрит на него. 50 золотых еще не набралось.

Сеймус Думар: Я все делал назло папе! Я съел все печенья, сбежал и переспал с кунари. А они убили моего кунарика!

Автор: О_ОО_О Знать не хочу как они это делали.

Сеймус: *не дошло* Оружием. А теперь убейте их всех!

Три волны наемников. И еще четвертая.

Гаррет:*уверенно* Это скоро кончится. Я перебил население небольшой страны.

Автор: Наивный мальчик. В жанре написано Angst, Supernatural и Tragedy. Пошли на Глубинные Тропы.

Карвер: Возьми меня с собой.

Гаррет: Вот еще!

На Унылых Тропах.

Все хором : И ты, Бартранд!

Конец Акта. Статистика.

Людей, Не людей и животных убито: более 10 миллионов.

Зелий лириума выпито: более двух галлонов. Хоуку должно было выжечь мозги.

Вещей продано: Ящик наберется.

Акт 2
Карвер: Ты маг, я - нет. Я решил тебе за это отомстить и пойду в храмовники.

Гаррет: *игриво-утомленно*И ты, Карвер.

Автор: *TROLLFACE*

Наместник бубнит и жалуется на кунари и своего сына. Но Гаррету Хоуку не до этого- он ищет свою любовь.

Варрик: Я слишком хорош для ЛИ, а гномик-гомик уже был у автора в ДАО.

Авелин: Прости, я слишком хороша для ЛИ, поэтому люблю Донника. Но вот тебе поцелуй в утешенье.

Гаррет: Безутешен, но не сдается.

Автор: *TROLLFACE*

Мерриль : Привет! Я эльфийка, маг крови, страшная и полная дура притом, если ты этого еще не понял. Хочешь стать моим ЛИ?

Гаррет: О_О

Изабела: Привет! Я переспала с половиной Тедаса. Однажды даже с гномиком-гомиком. Хочешь стать моим ЛИ?

Гаррет: Охотно верю. Пойду пофлиртую с Фенрисом. Да здравствует все БИ.

Фенрис: Привет. Я почти как женщина и со мной можно выпить. Как насчет бурного секса?

Гаррет: ПРЯМ ЩАС!

Автор: *TROLLFACE*

Фенрис: Нам было так хорошо. Но логика у меня женская, так что я ухожу от тебя.

Гаррет: Теперь я лучше пойду искать себе мужчину. Женщины в Киркволле ненормальные.

Автор: *TROLLFACE*

Гаррет: Андерс…

Андерс: Никаких ухаживаний. *Смачно целуются*

Автор: Еще раз на бис!

Дом. Ночь. Хоук. Камин.

Гаррет: *Мечтательно*Сейчас он войдет, и я тут же дам ему подсечку. А потом порву на нем одежду. После отдоминирую по самое не балуй. Кто из нас, в конце концов, Главный Герой я или он?

Андерс входит. Дает подсечку. Порвал даже одежду, если бы Биовары не были таким лентяями. И конечно отдоминировал по самое не балуй.

Андерс: А теперь я буду с тобой жить.

Гаррет: *игриво-утомленно*Хочешь бутерброд?

Автор: * TROLLFACE*Расскажи кто был женщиной.

Дом. День. Хоук. Лиандра Хоук.

Гаррет: Мам у меня тут вообще- то однополый роман.

Лиандра Хоук: А мне тут прислали белые лилии.

Гаррет: Всем пропавшим женщинам присылали белые лилии. Но это ничего не значит.

Автор: Привык быть пассивом, да?

Эмерик: Я нашел одного подозреваемого в убийстве женщин. Орлесианца Гаскара ЛюПюи.

Гаррет: Хоук то, Хоук это. Почему сразу я?

Эмерик: *хитро подмигивает* Раздобудь у него всю информацию. Любым способом.

Гаскар поворачивается к Хоуку. Гаррет его разглядывает. Очень внимательно.

Гаррет: *улыбается* Тебя подозревают в убийствах. Мне нужна информация. И я ее добуду. Любым способом. *Нагло пялится*

Гаскар: Не надо способов. Я не убивал женщин. Но я могу помочь тебе. А теперь я пойду в Клоаку. Там намного безопасней.

Храмовница: Эмерик пошел на встречу с вами. Вы послали ему записку.

Гаррет: Даа? Тогда и мне стоит туда пойти.

Остывающий труп Эмерика: Не везет, так не везет. Магов безумных тут как грязи.

Гаррет идет за побочными заданиями. Первое задание приводит его в пещеры. Рядом стоит табличка

Расписание работы пещер:

Тал-васготы. Корпоратив

Вип-клиент: Сэр Алрик

Пауки. Убежали из банки одного из сотрудников.

Скелеты. И не лежится же кому-то спокойно!

Драконы. Внештатная ситуация. Выясняется из чьей же банки убежали

Безумные маги крови. Предыдущие три пункта становятся понятны

Круг лепки и шитья

Сбежавшие маги Круга. Не путать с предыдущим

Каждый раз во всех коридорах были запечатаны двери в разных местах. Круг Лепки и шитья пообещал слепить Хоуку статую. Сбежавшие маги попытались слепить Хоуку лапшу на уши, но попали в Круг.

Тем временем Гаррет Хоук вспоминает про Наместника и его проблемы с кунари.

Аришок: Какая-то сволочь стащила у меня ядовитый газ вместо пороха. Сволочь предположительно гном Джаварис.

Гаррет: Все пути ведут в Клоаку.

Все Клоака узнала, что Хоук идет сюда. Гаскар забился в самую мелкую нору. А Джаварису места не хватило и он сбежал. После двух часового бега по пересеченной местности:

Джаварис: А у меня нет газа. Его украли. Теперь тебе обратно бежать в Киркволл.

Гаррет: %!»*?

В Киркволле эльфийка напустила газа в переулок. Команда Хоука надела противогазы. Но это был не конец.

Наместник: А теперь у Аришока пропали послы в моем городе.

Гаррет: *под нос*Убью тебя и сяду править.

Продажный стражник видит Авелин и выкладывает все, как есть. Оказывается в этом была замешана дамочка Петрис.

Гаррет: Ненавижу Церковь!

Идти придется в Клоаку.

Гаррет: Ненавижу Клоаку!

Дом. Хоук. Гамлен.

Гамлен: Лиандра пропала!

Гаррет: Говорил я ей не брать неизвестно чьи цветы! Я знаю, кто может ее найти.

Клоака. Гаскара выволокли из норы на свет дневной.

Гаррет: *Пытается найти кнопку флирта*

Андерс: *Строго поглядывает*

Гаррет: По- твоему я его оставил в живых ради того чтобы он тут просто стоял в Клоаке?

Гаскар Дюпюи: Не хотел бы вам мешать, парни, но я ее нашел.

На стене висит портрет Лиандры не- Леандры.

Гаррет: Еще один безумный маг маньяк. Как это восхитительно оригинально.

Квентин: Ах вот и вы. А вот твоя мать. Но я добавил новые ножки. И вот она бежит по дорожке.

Лиандра: *Умирает*

Гаррет*В депресии, Андерс его утешает*

Автор: Все- таки безумные маги еще могут удивить.

Гаскар Дюпюи: А я пришел за знаниями Квентина.

Гаррет: Ненавижу магов крови! Фенрис фас!

Фенрис: *копается в его груди* Ты просто не умеешь их готовить. В Орлее его назвали бы A-la tratare.

Варрик: Я тут нашел моего брата. Пошли навестим его.

Варрик: Он просит у меня прощения.

Кассандра: Хватит врать!

Гаррет: Ненавижу Кассандру!

Варрик: Он совсем двинулся.

Бартранд: Я сижу весь день в «В Орзаммаре», «Однокастовниках» и «Gnomebook»! ЫЫЫЫЫЫЫЫЫ! ГЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!

Гаррет: Если он двинулся от лириума, почему мы не сходим с ума? Мы ведь пьем его галлонами.

Автор: Посмотри на своих магов.

Гаррет смотрит.

Гаррет: Как насчет: перейти с лириума на более полезные для здоровья овощи?

Бартранд: Плюс Адын!!!111

Авелин: жестоко разбивает сердце Хоуку окончательно.

Гаррет: Соперничество + 2000

Как выглядят бои в замкнутых пространствах в игре.

Начинается бой. Враги умирают.

Гаррет: *презрительно*И это ВСЕ?!

И тут супостаты прямо с потолка они сыплются как яблоки. По закону Мерфи- на мага, который лечит либо на слабого здоровьем Варрика.

Гаррет: *удивленно*И ЭТО все?!

Опять враги. Опять изображают яблоки Ньютона. Один свалился Гаррету прямо на голову. Варрик мертв. Фенрис мертв. Андерс бодро шевелит булками, чтобы добить оставшихся.

Андерс: *устало*Вот это все.

Гаррет: А я придумал закон всемирного тяготения.

Автор: Иди в Наследие там такого нет.

Гаррет: Уже.

Локация. Пустыня. Маленький квадрат посередине это все, что есть доступного пустыне.

Карвер: Привет братишка. Мало того что сам маг, так еще и мага в дом поселил.

Кровожадные гномы: ЫЫЫУУУУУУУУУУАААААААА!

Гаррет: Дайте мне уже хоть одного нормального собеседника.

Лариус: *собеседник, но ненормальный.*

Гаррет:ЧТОЗА?

Николас: Дело в том, что когда Стражей настигает Призыв, то они становятся вот такими красавцами и умницами.

Лариус: *Несет бессвязный бред*

Николас: Оно объясняет яснее или я снова окачу из шланга.

Лариус: Используй печати и ты получишь Ключ Хоука - самое мощное оружие в игре.

Гаррет: Уже лучше. А зачем мой отец пошел в эту башню?

Лариус: Горлум-горлум…

Николас: Очередное блеющее чудо, жаждущее вырваться из-под земли и отчекрыжить всем головы. И теперь тебе необходимо А)- печати взломать, Б)- чудо убить.

Джанека: Это место-любимый курорт Стражей во Время Призыва. А заодно я попытаюсь подчинить Блеющее Чудо ДЛЯ СЕБЯ! АХАХА!

Николас: Надоест Дурдомволл - иди к нам в Тень и Андерса прихвати.

Блеющее Чудо: Нападает. Жжёт напалмом.

Варрик: Если он достанет дракона из жопы, я сваливаю.

Блеющее Чудо: Жжёт напалмом. И срочно построило лабиринт.

Гаррет: Надо сорвать с него эту броню.

Блеющее Чудо: Жжёт напалмом. Лабиринт бьет молниями.

Все: *Умирают*

Андерс: *шевелит булками, чтобы всех спасти.*

Лариус: Ты спас мой мозг. А теперь я гнусно ухмыльнусь и уйду.

Гаррет: Счастливо!

Николас: Да-а, Блеющее чудо тебя поимело. Убей его пока не поздно.

Гаррет: Счастливо!

Николас: *Facepalm*

Фенрис вспомнил, что у него увели Хоука и ревнует.

Андерс: Теперь я здесь главный.

Фенрис: Кому?

Андерс: Мне.

Фенрис: Тебе!

Андерс: А кому? Уж не тебе ли?

Фенрис: А кто ТЫ такой?

Андерс: А ТЫ кто такой?

Сцепляются и катаются по полу выбрасывая ноги.

Гаррет: От души наслаждается происходящим.

Вартеррал: Попал под разъярённого Фенриса.

Мерриль: Мне нужен нож для резки стекла. Я хочу починить зеркало и вызвать демона. Ты должен мне помочь!!!111

Гаррет: О_О_О_О

Себастьян Ваэль: Мне нужно убить убийц свое семьи. Пошли со мной.

Лучшая сцена в игре: Felicitate me!!!111

Автор: Игра мне совершенно определенно нравится.

Маретари: Спасите Фейнриэля. Для этого нужно войти в Тень.

Гаррет: Плохая идея.

Автор: Тебя не спросили, Мистер Я-Всегда-Пассив.

Андерс: Я теперь Справедливость. Пошли, надерем им зад во имя Справедливости.

Гаррет: Ну настоящий мужик.

Торпор: *не вставая с дивана и не отрываясь от попкорна*Я так ленив, что даже не стану бороться за эльфа. Сделай это для меня, и я дам тебе здоровья, чтобы ты не так часто умирал.

Андерс: *Пронзает глазами.*

Гаррет: Любовь делает из мужчины дурака.

Демонесса желания: Изабела! Что если бы ты обратилась против Хоука и я дала бы тебе за это корабль?

Изабела: Люблю большие корабли не могу лгать.

Демон гордыни: Фенрис! Я дам тебе силу, чтобы убить всех магистров из Тевинтера. Убей Хоука!

Фенрис: Кто такой вообще Хоук?

Фенриэль ушел в Тевинтер.

Торпор: *кидает в Хоука попкорном*

Наместник: Скажи Аришоку чтобы он отдал мне моего сына обратно.

Гаррет: Он еще и с Аришоком делал ЭТО?!

Аришок: Он был у меня. Да. Но теперь он пошел в Церковь. Да.

Гаррет: *под нос*Не иначе как замаливать ваш общий грех.

Петрис: Это он убил сына Наместника!

Гаррет: Я наконец это сделал! Я убил Петрис.

Авелин: Хватит смотреть на ее отрубленную голову! Аришок недоволен.

Изабела: К черту Аришока! У меня проблемы.

Авелин: Что бы выпить? Или кто отец?

Гаррет их разнимает грозным окриком, насколько он мог быть грозным в своем халате и тапочках.

Гаррет: Изабела я тебе помогу, но это в последний раз.

Изабела: Тапки сними. Или дома сиди.

Гаррет: Значит кунари здесь не просто так? Не ради сына наместника и горячих киркволлских мужчин?

Автор: Ты же просто Жан Жак Руссо!

Изабела: Они здесь из-за тома Колсуна, который я у них украла. А теперь я буду спасать свою задницу и найду его. Пока!

Авелин: А теперь мы идем к Аришоку.

Аришок: *Глаза выпученные, рога ВОТ ТАКИЕ*Как меня достал этот Дурдомволл!

Гаррет: *Глаза выпученные, шерсть дыбом* Как МЕНЯ достал этот Дурдомволл!

Аришок: *Уже не слышит и вращает глазами по окружности* Захватить город и взять их всех!

Гаррет: *Все слышит и вращает глазами по окружности* Вот еще! Я вам всем рога посшибаю.

По пути к крепости на всех нападает саирбаз. Все падают.

Автор: Странно, ты ведь уже убивал их раньше.

Мередит: *спасает положение*

Гаррет: …

Мередит: АХА! Отступник!

Орсино: У нас тут есть большая рогатая проблема.

Аришок: *кидается головами*

Гаррет: Дурдомволл что тут еще скажешь?

Изабелла: А вот и том Колсуна.

Аришок: Отдашь нам ее, и мы уходим. Тихо и спокойно.

Гаррет: …

Автор: Ты сразишься за нее на дуэли. Лиловые штаны Патамучтогладиолус.

Андерс: Теперь я уже не смогу шевелить булками, чтобы спасти тебя.

Гаррет: *Шевелит булками чтобы не погибнуть.*

Аришок: *Шевелит батонами чтобы убить*

Кассандра: О, какая задница!

Варрик: Так он стал Пациентом Дурдомволла, простите Защитником Киркволла.

Гаррет становится Защитником. Мередит скрипит зубами. Автор делает скриншоты.

Акт 3
Суровые будни Защитника Киркволла.

Мередит и Орсино перегрызлись. Как всегда Эльтина их помирила.

Дома:

Идешь гулять- там манифест.

Ложишься спать- там манифест.

И сны Андерса тебе известны.

Гаррет пошел проведать Авелин. После непродолжительных интриг и белых кошек, Гаррет получил в морду.

Автор: давно пора.

Мередит: Я знала, что ты придешь. В конце концов- ты отступник и будешь делать все что я скажу или я отправлю тебя в Круг. Где нет кровати и Андерса в кровати.

Гаррет: Я внимательно слушаю.

Мередит: Найди трех магов и приведи сюда. Орлесианец и идиот Эмиль де Копьи, Ксеон и Эвелина.

Гаррет: Замечательно. Как зовут четвертого?

Мередит: ВОН!

Эмиль: *икает*А теперь я пойду на верх и сниму девочку.

Гаррет: Что за бред?

Автор: Конечно бред! Ты бы снял мальчика.

После этого Эмиля за ухо поволокли в Круг. Ксеон и Эвелина оказались безумными магами крови.

Данариус: *виляя задом*Я бывший хозяин Фенриса. И у нас было столько тра…

Автор: А походка у него более женственная, чем у женских персонажей.

Гаррет: *вздыхает*От бедра.

Фенрис: *вырывает Данариусу сердце и съедает*

Варрик: When A something strange at the neiborhood who you gonna call?

Гаррет: Hawke butchers!

В Особняке Бартранда настоящий дурдом и летают вазы.

Варрик: *глаза горят*А знаешь что?

Гаррет: *не отрываясь от подсчета прибыли*Что?

Варрик: Я знаю, как создать логин в соцсетях. Ну, тех, из-за которых мой брат с ума сошел. Вот почитай и дай мне мою прелесть.

Гаррет: Дай сюда!*бросает в камин*

Мерриль: А у меня зеркало не зеркалит!!!111 Пошли на Расколотую гору, спросим совета у демона.

Гаррет: *под нос*Может он тебя захватит, и я смогу тебя убить.

Маретари: демон во мне. Придется меня убить.

Долийцы видят их.

Гаррет: Ну, сейчас опять начнется.

Автор: Этих можно не убивать.

Гаррет: Прогресс. Мы убиваем уже только 9 человек из 10 встреченных.

Нечто: Привет я Зевран после редизайна.

Гномик-гомик из ДАО: *разрыв сердца*

Нечто: Как насчет секса?

Гаррет потерял дар речи.

Андерс: Ты на себя в зеркало давно смотрел?

Андерс: *держит пальцы скрещенными*Гаррет я подумал и ты был прав- я одержимый и меня нужно разделить со Справеливостью.

Гаррет: Я тебе это твердил семь лет. И меня достали его носки с оранжевой пяткой в нашей постели. Как вас разлучить?

Андерс: Мне нужна селитра и драконий камень.

Гаррет: Отлично. Но в экскрементах ковыряться будешь сам.

Андерс: А теперь отвлеки Эльтину разговором.

Автор: *facepalm*Влюбленные безумны.

Храмовник: Из твоего поместья украли Андерса. Вместе с кроватью.

Грейс и Ален: Ты отдал нас в Круг. Маги помнят! Убить Андерса!

Гаррет и Автор: Я вашим задницам средневековье устрою!

Письмо предвещающее последнюю часть уже написано рукой Орсино и отправлено Хоуку…

Натаниэль :*вид такой что автор слюной давится*

Гаррет: *берет быка за рога*Не желаешь сменить ориентацию в 40 лет?

Натаниэль : Андерс уже начал подозрительно светиться. Не самое лучшее время. Пока!

Гаррет: С Алистером повезет больше. Вдруг он тоже ИЗМЕНИЛСЯ.

Автор: Валяй.

Алистер: ПРИВЕ-ЕТ!

Гаррет, его команда и автор бросаются в рассыпную. Отдышавшись, он вспоминает про новое письмо.

Таллис: Привет Хоук! Я знаю, что ты знаешь, что я знаю. У тебя есть приглашение на орлесианскую вечеринку, я должна пойти с тобой. Потому что хозяин украл вещь, ему не принадлежащую.

Гаррет: Украденное не считается собственностью укравшего.

Автор: С этим не поспоришь.

Николас: *довольно ухмыляется* Мы оба знаем, что тебе понадобилось от орлесианцев.

Гномик- гомик: *ухмыляется*Ты мой истинный наследник. Нет ничего лучше круглых и крепких орлесианских сыров.

Проспер: А теперь идите и убейте виверна.

Гаррет: И так в моем рюкзаке помимо недоеденных печенек, рваных штанов и побитых молью шарфов есть еще и остатки галлы, дракона, чья-то кровь и….

Таллис: Именно так Хоук.

Андерс: О какая сладкая месть.

Таллис: *Кричит по-нажьи. *

Гаррет: Ты умеешь кричать по-нажьи?

Таллис: Ты весь по локоть в виверновом навозе, но у тебя ко мне претензии?

Виверн нападает.

Наглый орлесианец: Моё, моё, моё! Я хорошо заплатил, чтобы выиграть! Была моя очередь!

Гаррет: Отвали! Моя черешня!

Таллис пытается заигрывать, но возле Хоука есть бдительный Андерс.

Таллис: Просто... интересно, не прячется ли за занавесом женщина.

Андерс: *пронзает Гаррета глазами*Да, Хоук, не прячется ли женщина за занавесками?

Гаррет: *под нос*Самец, тиран и собственник.

Автор: У нее не было шансов. Вообще.

Таллис: Ай-ай-ай как нехорошо получилось. Ключа нет. Его нужно найти.

Самец, тиран и собственник Андерс ушел разведывать остановку вместе с Фенрисом.

Сенешаль Бран: А я тут смотрю на вас с Андерсом и тоже решил попробовать. Но я предпочитаю женщин, так что привел с собой эльфа-трансвестита Умницу из Розы.

Автор: *челюсть отварилась*

Гаррет: *Челюсть громко отварилась*

Николас: Речь идет о разных школах орлесианской кулинарии.

Мать Эмиля де Копьи веселит толпу, Теган Геррин ту же саму толпу напугал.

Автор и Гаррет: Ненавижу редизайн!

Bioteam: *TROLLFACE*

Гаррет: Хочется кого-то убить. Всё сильнее.

Таллис: Попробуй канапе - может, полегчает.

Таллис: Между нами девочками я знаю, где ключ. Он у сына Проспера, лорда Сирила.

Николас: *доволен как кот*Да, это то чудо, которому ты явно понравился.

Сирил: *игриво*Кому нужна Таллис, когда рядом есть такой высокий и бородатый Ферелденский мужик?

Гаррет: Ну раз ты настаиваешь. *Ворует ключ и оставляет поцелуй*

Николас: *TROLLFACE*

Гаррет: Ненавижу орлесианцев!

Гаррет:*крадется по замку как слон в посудную лавку. Тихо и не спеша.*

Гаррет:*Больно стукается тем самым местом*

Гаррет: Ненавижу лестницы!

Проспер: Вы что, всерьез рассчитывали обокрасть меня с такими воплями? В тюрьму!

Автор: Обрати внимание - вещей при тебе нет.

Бригада спасателей ищет Хоука.

Андерс: Так, всё. Теперь я поведу.

Фенрис: Думаешь, я доверю тебе поиски Хоука?

Андерс: Можешь хоть на минуту прекратить своё "все маги плохие"?

Фенрис: Может, они и не все плохие, но один конкретный маг меня уже достал.

Таллис: Пора выбираться отсюда.

Автор: А теперь вещи появились прямо из воздуха.

Гаррет: Рано убегать- нужно обыскать подземелье на предмет сокровищ.

Андерс: Вообще-то это я всегда любил фантазировать, как ты придёшь выручать меня из какого-нибудь подземелья. Воображал всё до мелочей. Вот я в Казематах, кругом храмовники, уже держат клеймо для усмирения. И тут ты врываешься и разбиваешь мои оковы. А дальше я самым изысканным образом выражаю свою благодарность.

Гаррет: *исстрадавшийся в темнице* Ты прекрасно знаешь, как это сделать.

Фенрис: Найдите комнату уже!

Николас: *присвистывает* О, моя бурная молодость.

Проспер на своем виверне нападает.

Автор: Если Глав Гад держит в клетке зверя, то он на тебя обязательно накинется.

Гаррет: Кажется его светлость пал.

Таллис: А вот и обещанный амулет.

Гаррет: Отлично!

Автор: У меня подозрение, что тебя и тут уложили. Иди домой и сиди там.

А письмо Орсино все идет и идет- гонец зашел перекусить в Висельник…

Конец- всему делу трындец
И вот письмо от Орсино дошло.

Хоук! Мередит совсем свихнулась- обвиняет меня в магии крови. Она хочет обыскать башню, а там по случайности у нас есть компромат на тебя.

Гаррет: Там точно сказано Защитник, а не Психолог Киркволла?

Автор: Абсолютно точно.

Мередит: Я искала тебя ночами долгими, искала тебя дворами темными…

Орсино: И в день, когда нашла, с ума сошла.

Гаррет: И где же Эльтина, когда она так нужна?

Андерс: *Светится*Вспомни наш первый раз.

Гаррет: Это когда ты на меня навалился? Хочешь об этом поговорить?

Андерс : Я говорил, что Главный Герой тут не ты. *взрывает Церковь*

Автор и Гаррет: О_О_О_О_О_О

Все: О_О_О_О_О_О_О_О_О

Себастьян: NOOOOOOOOO!

Мередит: Всех убить!

Орсино: Он не из Круга!

Мередит: Всех убить!

Гаррет: Только ради Андерса я выберу Орсино.

Автор: Он тобой крутит как хочет.

Андерс: *в команде*

Гаррет: Но дать тебе в ухо не помешает.

Автор: Точно!

Себастьян: Я это запомню. И однажды подарю тебе голову твоего драгоценного Андерса.

Андерс: Какой у нас план?

Гаррет: Идем к Карверу. Разбираемся с оставшимися храмовниками. "Прости Каллен". Хватаем Карвера. Идем домой и отсиживаемся пока все не рассосется.

Андерс: А почему надо идти к Карверу?

Гаррет: Так надо.

Андерс: Он храмовник.

Гаррет: Он мой брат.

Андерс: Хорошо. Но я там не останусь. Раз уж мы отсиживаемся я хочу быть в привычном месте, знать что нет храмовников в городе и иметь возможность колдовать.

Гаррет: Ладно. Идем к Карверу. Разбираемся с храмовниками. "Прости Каллен". Хватаем Карвера. Идем к Изабеле на корабль. Плывем в Ферелден и отсиживаемся пока все не рассосется.

Андерс: Туда нельзя. Первое- храмовники все еще злятся. Второе- Серые Стражи могут заставить лезть на Глубинные Тропы.

Гаррет (задумчиво): Где безопасно? Где привычно?

Андерс: Где я могу колдовать?

Андерс и Гаррет: ТЕВИНТЕР!

Гаррет: Идем к Карверу. Убиваем Каллена. Хватаем Карвера. Идем к Изабеле на корабль. Плывем в Тевинтер и отсиживаемся пока все не рассосется.

Орсино: А знаешь что? Я почитал соцсети! Так что теперь я маг крови, я беседовал с Квентином, который превратил твою мать в зомби. И у меня Лиловые штаны! *Превращается в пельмень и нападает.*

Гаррет: Есть Киркволле хоть один нормальный маг?

Гаррет выходт на улицу. Мередит и Каллен смотрят на него.

Гаррет: Мне. Грозит. Усмирение.

Каллен: мы собирались его арестовать.

Гаррет: *тихо*Осознай свою гомосексуальность, пожалуйста.

Мередит: А я создала себе логин в соцсетях! Узнаешь меч из Однокастовников? Убить его! Потомучтогладиолус! АХА-ХА-ХА!

Карвер: Никто не тронет моего брата кроме меня.

Каллен встает на сторону Хоука. Зевран и Натаниэль приходят на помощь. Мередит повержена.

Гаррет: *моляще*А поцеловать?

Каллен: Иди отсюда!

Андерс деловито перекидывает Хоука через плечо и убегает.

Варрик: Вот и вся история. Андерс остался с ним.

Гаррет: *неразборчиво*Еще бы- теперь мы едем в Орлей, взрывать Верховную Жрицу. А так же Белый Шпиль.

Кассандра: Он храбро убежал вместе с тем отступником. Убил 10 миллионов человек и убежал

Лелиана: Исчез, так же как и Страж.

Гномик-гомик: *сварливо*Ну еще бы- погиб от разрыва сердца и свалился в какую-то расщелину.

Dragon Age II. Краткое содерржание
Dragon Age II - Dragon Age II. Краткое содерржаниеDragon Age II. Краткое содерржание

35
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

8 комментариев к «Dragon Age II. Краткое содерржание»

    Загружается
Чат